womb
→
to feel pity
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Classical Arabic | |
Lexeme 1 | رَحْمٌ , رِحْمٌ , رَحِمٌ raḥim-, riḥm-, raḥm- | |
Lexeme 2 | رَحِمَ raḥima | |
Meaning 1 | uterus, womb | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to feel pity | |
Reference | BK: I 838 Lane: 1055-1056 | |
Comment | Both the noun and the verb go back to the Proto-Semitic. Presumably, the semantic shift womb > to pity, to be merciful took place already in the Proto-Semitic. See Майзель 1983:221-222; Kogan - Militarev 2003. |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Syriac | |
Lexeme 1 | ḥannūtā | |
Lexeme 2 | ḥan(n) | |
Meaning 1 | uterus, womb | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to be gracious | |
Reference | LSyr.: 242 | |
Comment | Both the noun and the verb go back to the Proto-Semitic. Presumably, the semantic shift womb > to pity, to be merciful took place in the Proto-Semitic. See Майзель 1983:221-222; Kogan - Militarev 2003. |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hittite | |
Lexeme | genzu | |
Meaning 1 | lap; genitalia | |
Direction | — | |
Meaning 2 | love, friendliness | |
Reference | HEG: 555 | |
Comment | See Kogan - Militarev 2003. |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Akkadian | |
Lexeme | rēmu | |
Meaning 1 | womb | iššakin-ma ana nišī arḫuš kuṣṣur-ma ul ušēšir šerra pestilnece was laid upon the people, so womb (arḫuš as logogram) was constricted and could not give birth to a child |
Direction | → | |
Meaning 2 | pity, compassion, mercy | inūma rēmam šamaš irtašušu-ma tayyārātim ša šamaš ītamru after Shamash has shown mercy to him and he has experienced the pardon of Shamash |
Reference | CAD: r 259 AHw.: 970 | |
Comment | From verb rêmu 'to take pity, to have mercy' (CAD r p. 263). |