Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Ancient Hebrew | |
lexeme 1 | *ʔădāmā | |
lexeme 2 | ʔādōm | |
meaning 1 | red blood | |
direction | — | |
meaning 2 | red | |
reference | HALOT: 15 | |
comment | The lexeme A is hapax Legomenon (Dt. 32:43). At the Proto-Afrasian level it was possible that the term "red" *ʔdm was derived from blood *dam. |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Batsbi | |
lexeme 1 | c̣ejg[î] | |
lexeme 2 | c̣egẽ | |
meaning 1 | blood | |
direction | ← | |
meaning 2 | red | |
reference | Bertlani (ed.) 2018: 161-162 | |
comment | c̣egōrẽ 'spotted with blood, covered in blood' |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Chaha | |
lexeme 1 | däm | |
lexeme 2 | dämyä | |
meaning 1 | blood | |
direction | → | |
meaning 2 | red | |
reference | EDG: 206 | |
comment | Note, however, that neither in Chaha nor in the related languages the relevant terms for red are basic colour terms. Terms for 'red' derived from däm 'blood' are also present in Mesqan, Ezha, Muher, Gogot, Endegen, Ennemor (EDG 206). |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Evenki | |
lexeme 1 | sēkse | |
lexeme 2 | segǯen | |
meaning 1 | blood | |
direction | → | |
meaning 2 | gory | |
reference | ||
comment | ТМС 2, 136, 138 |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hindi | |
lexeme | rakt (रक्त) | |
meaning 1 | blood | |
direction | — | |
meaning 2 | red | |
reference | Bahri 1989 | |
comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Ket | |
lexeme 1 | śūl | |
lexeme 2 | śūlam | |
meaning 1 | blood | |
direction | → | |
meaning 2 | red | |
reference | ||
comment | Старостин 1995, 278 |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khmer | |
lexeme | louhət, louhetaˀ- | |
meaning 1 | blood | |
direction | — | |
meaning 2 | red, gory | |
reference | ||
comment | Gorgoniev 1984, 627 |
NEW Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Lau (Malaita island) | |
lexeme 1 | 'abu | |
lexeme 2 | 'abua | |
meaning 1 | blood | |
direction | → | |
meaning 2 | red, crimson | |
reference | Fox 1974: 3 | |
comment |
NEW Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Marathi | |
lexeme | rakta (रक्त) | |
meaning 1 | blood | |
direction | — | |
meaning 2 | (rare) red | |
reference | Molesworth 1857 | |
comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Meriam (Eastern Torres Strait) | |
lexeme 1 | mam | |
lexeme 2 | mamamamam | |
meaning 1 | blood | |
direction | → | |
meaning 2 | red | |
reference | Ray 1907: 152 | |
comment | Rivers 1901 |
NEW Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Pali | |
lexeme | lohita | |
meaning 1 | blood | |
direction | ← | |
meaning 2 | red | |
reference | <personally collected data> | |
comment | Pali-English Dictionary, London: Chipstead 1921–1925 https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/pali_query.py?qs=lohita&searchhws=yes&matchtype=exact |
NEW Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rajasthani | |
lexeme | ragat (रगत) | |
meaning 1 | blood | |
direction | — | |
meaning 2 | red, crimson | |
reference | <personally collected data> | |
comment | Bhanwar Lal Suthar and Sukhveer Singh Gahlot (1998), Rajasthani-Hindi-English Dictionary, page 280. Jodhpur: Bharat Printers (Press) |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Russian | |
lexeme 1 | ruda | |
lexeme 2 | rudoj | |
meaning 1 | blood (russian dial.) | |
direction | ← | |
meaning 2 | red haired (Russian dialects) | |
reference | ||
comment | Даль 4 108. The colour word in this case is primary. |
NEW Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sanskrit | |
lexeme | lóhita (लोहित) | |
meaning 1 | blood | |
direction | ← | |
meaning 2 | red | cittaṃ saṃtānena bhavaṃ yaknā rudraṃ tanimnā paśupatiṃ sthūlahṛdayenāgniṃ hṛdayena rudraṃ lohitena śarvam matasnābhyām mahādevam antaḥpārśvenauṣiṣṭhahanaṃ śiṅgīnikośyābhyām (चित्तꣳ संतानेन भवं यक्ना रुद्रं तनिम्ना पशुपतिꣳ स्थूलहृदयेनाग्निꣳ हृदयेन रुद्रं लोहितेन शर्वम् मतस्नाभ्याम् महादेवम् अन्तःपार्श्वेनौषिष्ठहनꣳ शिङ्गीनिकोश्याभ्याम् ॥). Kṛṣṇa-Yajurveda (Taittirīya Saṃhitā) I.4.36 [I hail] Citta with the sinew, Bhava with the liver, Rudra with the
taniman, Paśupati with the thick heart, Agni with the heart, Rudra with
the blood, Śarva with the kidneys, Mahādeva with the intestinal flesh,
him that slayest most quickly with the entrails. |
reference | MW: 909 | |
comment |
NEW Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sanskrit | |
lexeme | rakta (रक्त) | |
meaning 1 | blood | |
direction | — | |
meaning 2 | red | |
reference | MW: 861-862 | |
comment |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Tamil | |
lexeme 1 | cempulam | |
lexeme 2 | cemmai | |
meaning 1 | battleground (lit. 'bloody earth') | |
direction | — | |
meaning 2 | red colour | |
reference | Tamil-Russian dictionary: 582 | |
comment |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Thai | |
lexeme | loo-hìt (โลหิต) | |
meaning 1 | blood | |
direction | — | |
meaning 2 | red | |
reference | Morev 1964: 699 SEAlang Thai | |
comment | from Pali |
NEW Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Urdu | |
lexeme | rakt (رکت) | |
meaning 1 | blood | |
direction | — | |
meaning 2 | red | |
reference | <personally collected data> | |
comment | Platts, John T. (1884) A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co. https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/platts_query.py?qs=%E0%A4%B0%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4&searchhws=yes&matchtype=exact |