dry
→
having no milk
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Amharic | |
Lexeme | näṭṭäfä | |
Meaning 1 | to dry up, go dry (river, spring in the dry season) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to stop giving milk (cow, nursing mother) | |
Reference | ||
Comment | (K 1076). |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Classical Arabic | |
Lexeme | yabs-, yabas- | |
Meaning 1 | dry, dried up, exsiccated | ḥaṭab-un yabs-un 'dry fire-wood' |
Direction | — | |
Meaning 2 | who has no milk | šāt-un yabs-un 'a ewe, or she-goat, without milk'; |
Reference | ||
Comment | (Lane 2975). |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | English | |
Lexeme | dry | |
Meaning 1 | the clothes are not dry yet the clothes are not dry yet |
|
Direction | → | |
Meaning 2 | having no milk (a cow etc.) | a dry cow |
Reference | ||
Comment | (OERD 432). |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tigrinya | |
Lexeme | näḳ̆äṣä | |
Meaning 1 | to become dry, to dry up | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to be dry (cow of milk) | |
Reference | ||
Comment | (KT 1319). |
Ср. также исл.þurr 'сухой', þurrmjólka 'яловая (о корове)' (Берков).