dry
→
having no milk
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Amharic | |
lexeme | näṭṭäfä | |
meaning 1 | to dry up, go dry (river, spring in the dry season) | |
direction | → | |
meaning 2 | to stop giving milk (cow, nursing mother) | |
reference | AED: 1076 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Classical Arabic | |
lexeme | yabs-, yabas- | |
meaning 1 | dry, dried up, exsiccated | ḥaṭab-un yabs-un dry fire-wood |
direction | — | |
meaning 2 | who has no milk | šāt-un yabs-un a ewe, or she-goat, without milk |
reference | Lane: 2975 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | English | |
lexeme | dry | |
meaning 1 | the clothes are not dry yet the clothes are not dry yet |
|
direction | → | |
meaning 2 | having no milk (a cow etc.) | a dry cow |
reference | ||
comment | (OERD 432). |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tigrinya | |
lexeme | näḳ̆äṣä | |
meaning 1 | to become dry, to dry up | |
direction | — | |
meaning 2 | to be dry (cow of milk) | |
reference | TED: 1319 | |
comment |
Ср. также исл.þurr 'сухой', þurrmjólka 'яловая (о корове)' (Берков).