bee
—
wasp
23 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Cashibo | |
| lexeme | βina | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Chácobo | |
| lexeme | βina | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Syncretism | |
| language | Even | |
| lexeme | девэт | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | Robbek, Robbek 2005: 90 | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Evenki | |
| lexeme | дюгуктэ | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | (Barguzin dialect) wasp | |
| reference | Vasilevič 1958 | |
| comment | ||
| NEW Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gagauz | |
| lexeme | ары | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | Gajdarži et al. 1973: 55 | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Itonama | |
| lexeme | wununuya | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kaike | |
| lexeme | aku◦mā | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | Hale 1973 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Koryak | |
| lexeme | тылгыёӄый | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | Moll 1960 Žukova 1990: 80 | |
| comment | Žukova 1990: тылгыёӄэ |
|
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kyrghyz | |
| lexeme | аары | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lak | |
| lexeme | най | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lezgian | |
| lexeme | чІиж | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | IDS | |
| comment | Quba dialect |
|
| NEW Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Syncretism | |
| language | Mengen (Poeng) | |
| lexeme | mata-balaŋ | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 3, 400 | |
| comment | ||
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Syncretism | |
| language | Nanai | |
| lexeme | девэн | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Newar | |
| lexeme | hā | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | Hale 1973 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Panare | |
| lexeme | akamo | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Saliba (New Guinea) | |
| lexeme | gumo | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 3, 390 | |
| comment | ||
| NEW Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Siona | |
| lexeme | wi | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Syriac | |
| lexeme | debbortā | |
| meaning 1 | bee (apis) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp (vespa) | |
| reference | LSyr.: 140 | |
| comment | See SED II No. 66. The Proto-Semitic form *di/ab(b)ūr- is reconstruced with the meaning 'bee, wasp'. | |
| NEW Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Takia | |
| lexeme | nini | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 3, 388 | |
| comment | ||
| NEW Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tsudakhar Dargwa | |
| lexeme | мирхъи | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Zacatepec Chatino | |
| lexeme | kʷitũ | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Zuni | |
| lexeme | ʔohhāpa | |
| meaning 1 | bee | |
| direction | — | |
| meaning 2 | wasp | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|