woman
↔
wife
52 realizations
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sanskrit | |
Lexeme | vanitā | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | loved wife , mistress | |
Reference | MW | |
Comment | MW918, Кочергина 563. From vanita solicited , asked , wished for , desired , loved |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swahili | |
Lexeme | mke | |
Meaning 1 | wife | mke mwenza one of the wives (in a mosleme family) |
Direction | — | |
Meaning 2 | woman | mke ajifunguaye a woman in labour |
Reference | ||
Comment | Polikanov |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Kott | |
Lexeme 1 | alat | |
Lexeme 2 | alit | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | ||
Comment | Старостин 1995, 180 |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Farsi | |
Lexeme | زن zan | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | زن گرفتن zan gereftan to marry |
Reference | Rubinčik 1970: 766 | |
Comment | ПРС 420. |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Burmese | |
Lexeme | мэ̀йммá | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | ||
Comment | Novikov et al. 1976, 421 |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Arin | |
Lexeme 1 | kemel | |
Lexeme 2 | kekmelte | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | → | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | ||
Comment | Старостин 1995, 266 |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sanskrit | |
Lexeme | jáni | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | MW | |
Comment | MW 411, Кочергина 218 |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | French | |
Lexeme | femme | |
Meaning 1 | woman | femme aux yeux noirs a black-eyed woman |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | femme qui aime son mari a wife that loves her husband |
Reference | CNRTL | |
Comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Armenian | |
Lexeme | kin | |
Meaning 1 | woman | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | ||
Comment | АрмРС 350 |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Russian | |
Lexeme 1 | žena | |
Lexeme 2 | ženščina | |
Meaning 1 | wife | |
Meaning 2 | woman | |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Aghul | |
Lexeme | xir | |
Meaning 1 | woman | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | ||
Comment | (Sulejmanov 2003). The same in the Tabassaran ШИВ, cf. (TabRus 349). |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Old Slavonic | |
Lexeme | жена | |
Meaning 1 | wife | |
Meaning 2 | woman | |
Reference | ||
Comment | Both meanings are present in Bulg., Mac., Serb. жена, Slovak., Sloven., Czech žena. |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Moksha | |
Lexeme | ава | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Serebrennikov et al. 1998: 22 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Uzbek | |
Lexeme | ayol | |
Meaning 1 | woman | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | German | |
Lexeme | Frau | |
Meaning 1 | woman | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karaim | |
Lexeme | хатын | |
Meaning 1 | wife | |
Meaning 2 | woman | |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Gagauz | |
Lexeme | karı | |
Meaning 1 | woman | кары рубасы female clothes |
Meaning 2 | wife | |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sanskrit | |
Lexeme | vadhū | |
Meaning 1 | woman, the female of any animal , (esp.) a cow or mare | |
Direction | — | |
Meaning 2 | a bride or newly-married woman , young wife spouse, any wife | |
Reference | MW | |
Comment | MW917, Кочергина 562. from vah MW933 to carry , transport; to be with child |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sanskrit | |
Lexeme | strīˊ | |
Meaning 1 | woman , female , female of any animal | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife, mother | |
Reference | MW | |
Comment | MW1260, Кочергина 752 from sū MW1240 to beget , procreate , bring forth , bear , produce , yield |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Icelandic | |
Lexeme | kona | |
Meaning 1 | woman | tvær konur sátu við borðið two women were sitting at the table |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | vinirnir fóru saman á skemmtistað með konum sínum the friends were walking around the city with their wives |
Reference | ISLEX | |
Comment | Берков |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lezgian | |
Lexeme | pab | |
Meaning 1 | woman | паб я вун! you are fancy pants! (insult addressed to a man) |
Meaning 2 | wife | |
Reference | ||
Comment | (LezgRus 256-257) |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Evenki | |
Lexeme | асӣ (asī) | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Vasilevič 1958: 38 Boldyrev 2000: 1, 46 | |
Comment | The second meaning emerges in the presence of the possessive suffixes (asīv 'my wife' etc.) |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Geez | |
Lexeme | bəʔsit | |
Meaning 1 | woman | bəʔsit nabiyt 'a female prophet' (Jud. 4:4) |
Direction | → | |
Meaning 2 | wife | naśāʔkāhā təkunka bəʔsita 'you took her so that she becomes your wife' (Deut 21:11) |
Reference | LGz.: 83 | |
Comment | (LGz. 83; LLA 520). |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sanskrit | |
Lexeme | yoṣaṇā | |
Meaning 1 | girl, maiden, young woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | MW | |
Comment | MW858, Кочергина 534 |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sanskrit | |
Lexeme | pramadā | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | ||
Comment | Кочергина 435 |
ACCEPTED Realization 26 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kubachi | |
Lexeme | хьунул | |
Meaning 1 | woman | ххял хьунне a lot of women |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | хьугулла уцце brother of wife |
Reference | Magomedov, Saidov-Akkutta 2017: 399 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 27 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Udmurt | |
Lexeme | кышномурт | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | → | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Kirillova 2008 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 28 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Abaza | |
Lexeme | phʷəs | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | → | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Tugov 1967 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 29 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tofa | |
Lexeme | эпшi | |
Meaning 1 | woman | өғнүӊ эъпшi ҷарыы female side of the chum |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | эъпшiӊ ғайдал? where is your wife? |
Reference | Rassadin 2016: 583 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 30 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Malto (Sauria Paharia, references do not distinguish from Kumarbhag Paharia) | |
Lexeme | buḍya | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | → | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Mahapatra 1987: 97 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 31 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tamil | |
Lexeme | āṭṭi | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Tamil lexicon: 216 | |
Comment | Also: piriyai (2704), peṇṭāṭṭi (2858). |
ACCEPTED Realization 32 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kannada | |
Lexeme | peṃḍati | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Kannada-English Etymological Dictionary: 655 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 33 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Parji | |
Lexeme | ayal | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | → | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Parji dictionary: 148 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 34 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Gadaba (Kondekor- Mudhili) | |
Lexeme | āyal | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | → | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Bhaskararao Konekor Gadaba language: 90 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 35 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kui | |
Lexeme | mṛehali | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Winfield Kui Vocabulary: 79 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 36 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Pengo | |
Lexeme | āṛ | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | → | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Burrow-Bhattacharya's Pengo: 195 | |
Comment |
NEW Realization 37 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Khamnigan Mongol | |
Lexeme | gergen | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | wife | 1) mu:xail gergen či da:
2) gergen basagan 1) you are a bad woman 2) old maid |
Reference | Damdinov, Sundueva 2015: 113 | |
Comment | The meaning 'wife' is original here. Gergen is derived from ger 'house' and in many other Mongolic language has the only meaning 'wife' |
NEW Realization 38 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Batsbi | |
Lexeme 1 | pstʼuy-nŏ | |
Lexeme 2 | pstʼu | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Kadagidze & Kadagidze 1984: 593 | |
Comment |
NEW Realization 39 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Serbian | |
Lexeme | жена (žena) | |
Meaning 1 | woman | tlačenje žene od muškarca oppression of women by men |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | Carica Milica, žena Cara Lazara Tsarina Milica, wife of Tsar Lazar |
Reference | CLARIN.SI | |
Comment |
NEW Realization 40 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Croatian | |
Lexeme | žena | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | moja žena my wife |
Reference | HJP | |
Comment |
NEW Realization 41 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Malak-Malak | |
Lexeme | alawarr | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Lindsay et al. 2017: 2 | |
Comment |
NEW Realization 42 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Turkish | |
Lexeme | hatun | |
Meaning 1 | woman, madam, lady | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife (colloquial) | |
Reference | Baskakov 1977: 391 | |
Comment |
NEW Realization 43 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Turkish | |
Lexeme | karı | |
Meaning 1 | woman | karı koca husband and wıfe |
Direction | ← | |
Meaning 2 | wife | karı oynatmak to have fun with women |
Reference | Baskakov 1977: 515 | |
Comment | 'Wife' is the primary meaning, and 'woman' a secondary one. |
NEW Realization 44 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Veps | |
Lexeme | ak | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Zajceva, Mullonen 1972: 27 | |
Comment |
NEW Realization 45 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Estonian | |
Lexeme | naine | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Veskimägi et al. 1995: 470 | |
Comment |
NEW Realization 46 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Rutul | |
Lexeme | хьыдылды / xɨdɨldɨ | |
Meaning 1 | woman | хьылешды валыгмар / xɨlešdɨ walɨgmar woman's clothes |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | хьыдылды сихъиргын / xɨdɨldɨ siqirgɨn to divorce one's wife |
Reference | Alisultanov, Sulejmanova 2019: 410 | |
Comment | In (Ismailova 2011) it is not mentioned that the word 'хьыдылды' (xɨdɨldɨ) has a meaning 'wife' |
NEW Realization 47 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Even | |
Lexeme | аси | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Robbek, Robbek 2005: 47 | |
Comment |
NEW Realization 48 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Maori | |
Lexeme | wahine | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | MD | |
Comment |
NEW Realization 49 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hopi | |
Lexeme | wuuti | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Albert, Shaul 1985: 108 | |
Comment |
NEW Realization 50 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ndyuka (Aukan, Eastern Maroon Creole) | |
Lexeme | uman | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | → | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | From English woman https://www-01.sil.org/americas/suriname/Aukan/English/AukanEngDictIndex.html |
NEW Realization 51 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Doromu-Koki | |
Lexeme | rema | |
Meaning 1 | woman | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | Bradshaw 2021: 165 | |
Comment |
NEW Realization 52 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Western Abenaki | |
Lexeme | -skwa | |
Meaning 1 | female | |
Direction | — | |
Meaning 2 | wife | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Masta, Henry Lorne. 1932. Abenaki Indian Legends, Grammar and Place Names. Odanak, P.Q., Canada. |