evil spirit person of the Caucasian race 9 realizations Multi-area
NEW Realization 1
type Derivation
language Cantonese Chinese
lexeme 1 gwai2 (鬼) + lou2 (佬)
lexeme 2 gwai2 lou2 (鬼佬)
meaning 1 ghost + man; guy
direction
meaning 2 (colloquial, derogatory, sometimes offensive, ethnic slur) person of the Caucasian race
reference English Wiktionary
comment

From the supposed resemblance of Portuguese and other European skin tones to ghosts.  Prior to the 1980s, the term was commonly prefixed in Cantonese by 死 (sei2, “damned”), with the meaning "damned ghost bastard, damned foreign devil".

NEW Realization 2
type Derivation
language Cantonese Chinese
lexeme 1 gwai2 (鬼) + faan1 (番)
lexeme 2 faan1 gwai2 (番鬼)
meaning 1 ghost + foreign
direction
meaning 2 (derogatory) foreigner, especially a Westerner
reference English Wiktionary
comment
NEW Realization 3
type Derivation
language Cantonese Chinese
lexeme 1 gwai2 (鬼) + hung4 mou4 (紅毛)
lexeme 2 hung4 mou4 gwai2 (紅毛鬼)
meaning 1 ghost + red-haired
direction
meaning 2 (derogatory) a Dutch or British person, or Western foreigners in general
reference English Wiktionary
comment
NEW Realization 4
type Derivation
language Cantonese Chinese
lexeme 1 gwai2 (鬼) + baak6 (白)
lexeme 2 baak6 gwai2 (白鬼)
meaning 1 ghost + white
direction
meaning 2 person of the Caucasian race
reference English Wiktionary
comment
NEW Realization 5
type Derivation
language Maori
lexeme 1 pākehakeha, pakepakehā
lexeme 2 pākehā
meaning 1 mythical, human like being, with fair skin and hair who possessed canoes made of reeds which changed magically into sailing vessels
direction
meaning 2 person of the Caucasian race
reference MD
comment

Hoani Nahe, "The Origins of the Words 'Pakeha' and 'Kaipuke'", Journal of the Polynesian Society, vol. 3, December 1894 https://www.jps.auckland.ac.nz/document/Volume_3_1894/Volume_3%2C_No.4%2C_December_1894/The_origin_of_the_words_%26%2339%3BPakeha%26%2339%3B_and_%26%2339%3BKaipuke%26%2339%3B_by_Hoani_Nahe%2C_p_235-236/p1?action=null 

Ranford, Jodie (2000). "'Pakeha', its origin and meaning". ACE Papers. 6: Graduate Student Work – Issues in Contemporary Education. Paper 8. Auckland College of Education: 64–70 https://researchspace.auckland.ac.nz/items/0b66e93e-34bb-434f-88ad-dd916fd642f5 

Royal, Te Ahukaramū Charles (2005). "Māori – The arrival of Europeans". Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand. https://teara.govt.nz/en/maori/page-3 

NEW Realization 6
type Derivation
language Min Dong (Eastern Min)
lexeme 1 gūi (鬼) + lō̤ (佬)
lexeme 2 gūi-lō̤ (鬼佬)
meaning 1 ghost + man; guy
direction
meaning 2 (colloquial, derogatory, sometimes offensive, ethnic slur) person of the Caucasian race
reference English Wiktionary
comment
NEW Realization 7
type Derivation
language Southern Min (Min Nan)
lexeme 1 gui2 (鬼) + huang1 (番)
lexeme 2 huang1 gui2 (番鬼)
meaning 1 evil spirit + foreign
direction
meaning 2 person of the Caucasian race
reference English Wiktionary
comment
NEW Realization 8
type Derivation
language Southern Min (Min Nan)
lexeme 1 gui2 (鬼) + ang5 mo5 (紅毛)
lexeme 2 ang5 mo5 gui2 (紅毛鬼)
meaning 1 ghost + red-haired
direction
meaning 2 (derogatory) a Dutch or British person, or Western foreigners in general
reference English Wiktionary
comment
NEW Realization 9
type Derivation
language Taiwanese Hokkien
lexeme 1 kúi (鬼) + hoan-á (番仔)
lexeme 2 hoan-á-kúi (番仔鬼)
meaning 1 ghost + foreigner
direction
meaning 2 person of the Caucasian race
reference English Wiktionary
comment