to see/to look at
→
to know
11 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Ancient Greek | |
| lexeme 1 | εἶδον (aor. 2, 1sg) | |
| lexeme 2 | οἶδα (pf. 1sg) | |
| meaning 1 | to see, to look | κατ᾽ ἐνῶπα ἰδεῖν; οἰκτρὸς ἰδεῖν to look in the face; one who looks miserable |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be informed | τοῦ εἰδέναι ὀρέγεσθαι strive for knowledge |
| reference | LSJ | |
| comment | LSJ 482, 1201; Vanhove 2008: 341; Sweetser 1990: 33 | |
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Geez | |
| lexeme | ṭayyaḳa | |
| meaning 1 | observe, look at, contemplate | wa-yəbelo ʔəgziʔabəḥer la-muse rad wa-ʔaydəʕomu la-ḥəzb ʔi-yəḳrabu ḫaba ʔəgziʔabəḥer la-ṭayyəḳo (Ex. 19:21) And God said to Moses: go down and inform the people that they should not approach God in order to see (him). |
| direction | → | |
| meaning 2 | to know exactly, be certain, ascertain | tāʔamməri wa-təṭeyyəḳi kama yəmarrərakki (Jer. 2:19); ʔisrāʔel ʔi-ṭayyaḳanna (Jes. 63:16) You are aware and you know how bitter it is for you; ‘Israel did not know us. |
| reference | CDG: 600 LLA: 1245-46 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Geez | |
| lexeme | rǝʔya | |
| meaning 1 | to see | rǝʔya ḥǝlma (Gen. 41:1); rǝʔiku bǝʔǝse yǝṣṣeʕan (Zach. 1:8) He saw a dream; I saw a man riding. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to know, to learn | wa-rǝʔi ʔǝnka wa-ʔaʔmǝr kama ʔalbo ʔǝkkit wǝsta ʔǝdeye (1 Reg. 24:12); rǝʔikanu kama ʔangʷargʷaru farasāwǝyān (Matth. 15:12) And know and perceive that there is no evil in my hand; Do you know that the Pharisees are grumbling. |
| reference | LLA: 296-97 | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | lát | |
| meaning 1 | to see/to look at | Szemüveg nélkül nem látja a betűket. (S)he can't see the letters without glasses. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to know | Látom én, hová akar kilyukadni. I know what you're getting at. |
| reference | MEK 1978 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kaurna | |
| lexeme | nakkondi | |
| meaning 1 | to see/to look at | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to know | |
| reference | Evans, Wilkins 2000: 551 | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kipeá (Kariri) | |
| lexeme | neco | |
| meaning 1 | to see | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to know | |
| reference | Azevedo 1965: 23, 25, 34 Mamiani 1698 [1942]: 30 GLD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | видеть (videt') | |
| lexeme 2 | ведать (vedat') | |
| meaning 1 | to see | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to know | он не ведает что творит he doesn't know what he's doing |
| reference | Vanhove 2008: 352 | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | видети (videti) | |
| meaning 1 | to see/to look at | видети добро, видети море to see well, see the sea |
| direction | → | |
| meaning 2 | to know | Морам видети шта он намерава. I must know what he is up to. |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 146 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Warlpiri | |
| lexeme | nyangu | |
| meaning 1 | to see, watch, look at | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to determine, find out | |
| reference | Evans, Wilkins 2000: 551 | |
| comment | MO | |
cf. Viberg 1984:157-158