to neigh
→
to laugh
14 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
| 1942 | to cackle, cluck | → | to speak | Open |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Belarusan | |
| lexeme | іржаць | |
| meaning 1 | to neigh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to laugh | |
| reference | Slounik.org | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Botlikh | |
| lexeme | хIихIидалъи | |
| meaning 1 | to neigh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to giggle | |
| reference | Alekseev, Azaev 2019: 451 | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Czech | |
| lexeme | řehtat se | |
| meaning 1 | to neigh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to laugh | |
| reference | Kopeckij 1976 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | English | |
| lexeme | neigh | |
| meaning 1 | (of a horse) utter a neigh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (of a person) make a sound similar to a neigh, especially when laughing | they neighed dutifully at jokes they did not understand |
| reference | ODE | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Erzya | |
| lexeme | сеямс | |
| meaning 1 | to neigh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to laugh loudly | |
| reference | Serebrennikov et al. 1993: 583 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Erzya | |
| lexeme | цяхамс | |
| meaning 1 | to neigh | Марясь - цяхи ракшазо, марясь - арды Савраскась. He heard his horse neigh, he heard Savraska leap |
| direction | — | |
| meaning 2 | to laugh | |
| reference | Serebrennikov et al. 1993: 734 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | German | |
| lexeme | wiehern | |
| meaning 1 | to neigh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to roar with laughter (colloq.) | |
| reference | Moskal'skaja (ed.) 2001 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Norwegian | |
| lexeme | knegge | |
| meaning 1 | to neigh | hingsten knegget og stampet i bakken the stallion was neighing and stamping |
| direction | → | |
| meaning 2 | to laugh | karene knegget og lo the guys were laughing |
| reference | BO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Norwegian | |
| lexeme | humre | |
| meaning 1 | to neigh | hestene humret mot oss da vi kom i stalldøra the horses neighed at us when we entered the stall door |
| direction | → | |
| meaning 2 | to laugh | karene humret og lo the guys were laughing |
| reference | BO | |
| comment | ||
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Polish | |
| lexeme | rżeć | |
| meaning 1 | to neigh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to laugh | |
| reference | Słownik języka polskiego PWN | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | ржать (ržat') | |
| meaning 1 | to nicker | Конь заржал the horse neighed |
| direction | — | |
| meaning 2 | to laugh too loudly (substand.) | На представлениях Енгибарова никто и не ржал, как сумасшедший. At the performances of Yengibarov, no one neighed like a madman. [НКРЯ] |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Swedish | |
| lexeme | gnägga | |
| meaning 1 | to neigh | hästarna kastade huvudet bakåt och gnäggade the horses threw their heads back and neighed |
| direction | → | |
| meaning 2 | to laugh | alla gnäggade åt hans imitationer everybody laughed at his parodies |
| reference | SAO | |
| comment | ||
| NEW Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ukrainian | |
| lexeme | іржати | |
| meaning 1 | to neigh | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to laugh | |
| reference | SUM-11 | |
| comment | ||
Ср. гоготать-смеяться.