to give
→
to let, allow
21 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ancient Greek | |
lexeme | δίδωμι | |
meaning 1 | to give | |
meaning 2 | to permit | δὸς τίσασθαι Ἀλέξανδρον Let me take revenge upon Alexander (Homer) |
reference | ||
comment | LSJ 422-423 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Balinese | |
lexeme | maaŋ (baaŋ) | |
meaning 1 | give | |
direction | — | |
meaning 2 | let, permit | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chaha | |
lexeme | abä | |
meaning 1 | give | |
direction | → | |
meaning 2 | allow, permit | |
reference | ||
comment | LGur. 5, 641 (cf. Haser 2000, 184, with wrong etymology) |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Egyptian | |
lexeme | dj | |
meaning 1 | give | |
direction | — | |
meaning 2 | let, allow | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Erzya | |
lexeme | максомс | |
meaning 1 | to give | |
direction | → | |
meaning 2 | to permit | |
reference | ||
comment | ЭрзРС 359 |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Finnish | |
lexeme | antaa | |
meaning 1 | give | |
direction | — | |
meaning 2 | let, grant, permit | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Indonesian | |
lexeme | beri, memberi(kan) | |
meaning 1 | give | |
direction | — | |
meaning 2 | permit | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kannada | |
lexeme | ī- (itt-) | |
meaning 1 | give | |
direction | — | |
meaning 2 | allow, permit | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Karaim | |
lexeme | бер- | |
meaning 1 | to give | |
direction | — | |
meaning 2 | to let do smth | 1)бермить анар сёзьлямя 1) he does not allow him to speak 2) I did not allow my palate to sin |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kilivila | |
lexeme | -kasali- | |
meaning 1 | present (e. g. coconuts), distribute (e. g. yams) | |
direction | — | |
meaning 2 | allow | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kui | |
lexeme | sīva (sīt-) | |
meaning 1 | give | |
direction | — | |
meaning 2 | allow | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lithuanian | |
lexeme | dúoti | |
meaning 1 | to give | |
direction | — | |
meaning 2 | to permit | |
reference | ||
comment | LRŽ 162 |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Modern Hebrew | |
lexeme | נָתַן nāṯan | |
meaning 1 | give | |
direction | — | |
meaning 2 | allow | |
reference | HAL: root 6406 | |
comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Romanian | |
lexeme | a da | |
meaning 1 | to give | |
meaning 2 | to permit | |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | davat' | |
meaning 1 | to give | Петя дает Маше яблоко. Petya is giving an apple to Masha |
meaning 2 | to let | Не дайте ему уйти. Do not let him leave |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sanskrit | |
lexeme | dā | |
meaning 1 | to give | |
direction | → | |
meaning 2 | to permit , allow | |
reference | MW | |
comment | MW 473-474, Кочергина 263-264 |
SUSPENDED Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sumerian | |
lexeme | aš | |
meaning 1 | consent, give | |
direction | — | |
meaning 2 | agree | |
reference | Haser 2000: 184 | |
comment | Cf.! Attinger, 2021 p. 180, 250: aš "etre un"; dele~aš (compl. verb) "etre un, unique, seul; devenir seul, se retrouver seul". |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tamil | |
lexeme | koṭu | |
meaning 1 | give | |
direction | — | |
meaning 2 | allow | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tzotzil | |
lexeme | ʻakʼ | |
meaning 1 | give | |
direction | — | |
meaning 2 | permit | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 184 |
NEW Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Veps | |
lexeme | antta | |
meaning 1 | to give | |
direction | → | |
meaning 2 | to let | |
reference | Zajceva, Mullonen 1972: 31-32 | |
comment |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Woleaian | |
lexeme | faŋa | |
meaning 1 | give, send | |
direction | — | |
meaning 2 | le, permit | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 184 |
also Sawai n-po I fiɛ 'give him well', 'let', 'permit' Haser 2000, 184