to give
→
to let
21 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lithuanian | |
Lexeme | dúoti | |
Meaning 1 | to give | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to permit | |
Reference | ||
Comment | LRŽ 162 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Balinese | |
Lexeme | maaŋ (baaŋ) | |
Meaning 1 | give | |
Direction | — | |
Meaning 2 | let, permit | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tzotzil | |
Lexeme | ʻakʼ | |
Meaning 1 | give | |
Direction | — | |
Meaning 2 | permit | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kannada | |
Lexeme | ī- (itt-) | |
Meaning 1 | give | |
Direction | — | |
Meaning 2 | allow, permit | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 184 |
SUSPENDED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sumerian | |
Lexeme | aš | |
Meaning 1 | consent, give | |
Direction | — | |
Meaning 2 | agree | |
Reference | Haser 2000: 184 | |
Comment | Cf.! Attinger, 2021 p. 180, 250: aš "etre un"; dele~aš (compl. verb) "etre un, unique, seul; devenir seul, se retrouver seul". |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sanskrit | |
Lexeme | dā | |
Meaning 1 | to give | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to permit , allow | |
Reference | MW | |
Comment | MW 473-474, Кочергина 263-264 |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Romanian | |
Lexeme | a da | |
Meaning 1 | to give | |
Meaning 2 | to permit | |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ancient Greek | |
Lexeme | δίδωμι | |
Meaning 1 | to give | |
Meaning 2 | to permit | δὸς τίσασθαι Ἀλέξανδρον Let me take revenge upon Alexander (Homer) |
Reference | ||
Comment | LSJ 422-423 |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | davat' | |
Meaning 1 | to give | Петя дает Маше яблоко. Petya is giving an apple to Masha |
Meaning 2 | to let | Не дайте ему уйти. Do not let him leave |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karaim | |
Lexeme | бер- | |
Meaning 1 | to give | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to let do smth | 1)бермить анар сёзьлямя 1) he does not allow him to speak 2) I did not allow my palate to sin |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Erzya | |
Lexeme | максомс | |
Meaning 1 | to give | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to permit | |
Reference | ||
Comment | ЭрзРС 359 |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Woleaian | |
Lexeme | faŋa | |
Meaning 1 | give, send | |
Direction | — | |
Meaning 2 | le, permit | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kilivila | |
Lexeme | -kasali- | |
Meaning 1 | present (e. g. coconuts), distribute (e. g. yams) | |
Direction | — | |
Meaning 2 | allow | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Finnish | |
Lexeme | antaa | |
Meaning 1 | give | |
Direction | — | |
Meaning 2 | let, grant, permit | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Modern Hebrew | |
Lexeme | נָתַן nāṯan | |
Meaning 1 | give | |
Direction | — | |
Meaning 2 | allow | |
Reference | HAL: root 6406 | |
Comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kui | |
Lexeme | sīva (sīt-) | |
Meaning 1 | give | |
Direction | — | |
Meaning 2 | allow | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Indonesian | |
Lexeme | beri, memberi(kan) | |
Meaning 1 | give | |
Direction | — | |
Meaning 2 | permit | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Chaha | |
Lexeme | abä | |
Meaning 1 | give | |
Direction | → | |
Meaning 2 | allow, permit | |
Reference | ||
Comment | LGur. 5, 641 (cf. Haser 2000, 184, with wrong etymology) |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tamil | |
Lexeme | koṭu | |
Meaning 1 | give | |
Direction | — | |
Meaning 2 | allow | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 184 |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Egyptian | |
Lexeme | dj | |
Meaning 1 | give | |
Direction | — | |
Meaning 2 | let, allow | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 184 |
NEW Realization 21 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Veps | |
Lexeme | antta | |
Meaning 1 | to give | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to let | |
Reference | Zajceva, Mullonen 1972: 31-32 | |
Comment |
also Sawai n-po I fiɛ 'give him well', 'let', 'permit' Haser 2000, 184