to water, to give water
→
to water (plants)
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ancient Greek | |
lexeme | ἄρδω | |
meaning 1 | to give to drink, to water | |
direction | → | |
meaning 2 | to moisten, to irrigate | ἄρδω ἀρούρας to irrigate the ploughed field |
reference | ||
comment | LSJ 237 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Azerbaijani | |
lexeme | suvar- | |
meaning 1 | to give to drink, to water | |
direction | — | |
meaning 2 | to water | |
reference | ARRAL: 233 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | English | |
lexeme | water | |
meaning 1 | to give to drink, to water | The beasts to be fed and watered. Животные, которых нужно накормить и напоить |
direction | — | |
meaning 2 | to moisten; to water | We helped the gardener in watering his flowers. Мы помогли садовнику полить цветы. |
reference | ||
comment |