to shake
→
to strike, hit
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Modern Greek | |
lexeme | τραντάζω | |
meaning 1 | to shake (air, soil etc) | |
direction | — | |
meaning 2 | to strike, to hit (substandard) | του τράνταξα μιά γροθιά I hit him with a fist |
reference | ||
comment | Хориков, Малев: 753 |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language 1 | Serbian | |
language 2 | Russian | |
lexeme 1 | клатити (klatiti) | |
lexeme 2 | колотить | |
meaning 1 | to shake | клатити главом и раменима shake head and shoulders |
direction | → | |
meaning 2 | to beat, hit | колотить в драке по голове hit on the head in a fight |
reference | Vujanitsh et al. 2007: 538 BTS: 441 | |
comment | Croatian klatiti se. |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Spanish | |
lexeme | sacudir | |
meaning 1 | to shake | |
direction | — | |
meaning 2 | to beat | |
reference | ||
comment | Narumov 1995: 684 |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Turkish | |
lexeme | salla- | |
meaning 1 | to shake, to swing, to rock, to wobble | |
direction | → | |
meaning 2 | to slap in the face (argot) | |
reference | ||
comment |