lip
—
muzzle, snout
2 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | labrnja | |
| meaning 1 | lip | dati po labrnji slap one's lips (if the person says something bad) |
| direction | — | |
| meaning 2 | muzzle | |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | лабрња (labrnja) | |
| meaning 1 | (pejorative) lip | moram stalno bježati da ne dobijem po labrnji I have to run away all the time so I don't get slapped on the lips |
| direction | — | |
| meaning 2 | muzzle | |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 622 | |
| comment | Example for meaning 1 - CLARIN.SI | |