to press
→
to restrain, control one’s feelings
7 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Danish | |
| lexeme 1 | trykke | |
| lexeme 2 | undertrykke | |
| meaning 1 | to press down | trykke på knappen to press the button |
| direction | → | |
| meaning 2 | to restrain, control one’s feelings | undertrykke sine følelser to restrain one's feelings |
| reference | DDO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Norwegian | |
| lexeme 1 | trykke | |
| lexeme 2 | undertrykke | |
| meaning 1 | to press down | trykke på de riktige knappene to press the right buttons |
| direction | → | |
| meaning 2 | to restrain, control one’s feelings | undertrykke sine følelser to restrain one's feelings |
| reference | BO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | a călca | |
| meaning 1 | to tread, to trample | a călca iarba to trample grass |
| direction | → | |
| meaning 2 | to restrain, to bottle up (feeling) | călca, mândro, pe mânie My darling, silence your anger |
| reference | DRRS | |
| comment | DRRS 1, 366-367 | |
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Swedish | |
| lexeme 1 | trycka | |
| lexeme 2 | förtrycka | |
| meaning 1 | to press down | trycka på knappen to press the button |
| direction | → | |
| meaning 2 | to restrain, control one’s feelings | förtrycka sina känslor to restrain one's feelings |
| reference | SAO | |
| comment | ||