to tie
→
to stop doing smth.
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Armenian | |
lexeme | կապել (kapel) | |
meaning 1 | to tie (up) | |
direction | — | |
meaning 2 | to stop activities | |
reference | Galstjan 1984: 337 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chaha | |
lexeme | agädä-m | |
meaning 1 | bind, tie | |
direction | → | |
meaning 2 | put an end | zänga agädä-m 'put an end to the discussion' |
reference | ||
comment | (LGur. I 6). |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | завязать | |
meaning 1 | to tie | завязать шнурки to tie shoelaces |
direction | → | |
meaning 2 | to stop doing smth. | Каллиникия и Акилина поклялись завязать с греховной жизнью и принять святое крещение Kallinikia and Akilina vowed to end their sinful life and accept holy baptism |
reference | <personally collected data> | |
comment |