to take prisoner
→
to charm, to delight
7 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Amharic | |
lexeme | marräkä | |
meaning 1 | to capture, to take prisoners | |
direction | → | |
meaning 2 | to charm, to attract | |
reference | ||
comment | [K 189] (the original meaning is that of 'take prisoner'; Cf. Ge'ez māhraka 'take as booty, plunder, loot, rob, pillage' [LGz. 334] |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | English | |
lexeme | captivate | |
meaning 1 | to capture, to take prisoners | |
meaning 2 | to delight, to charm | Her beauty captivated him Her beauty captivated him (Гальперин, Англо-Русский словарь, 1979. стр. 218) |
reference | ||
comment | Meaning А is obsolete. Cf.also captivating 'пленительный, очаровательный'. |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Semantic evolution | |
language | French | |
lexeme | ravir | |
meaning 1 | to steal, to carry away, to deprive of smth by force | |
direction | — | |
meaning 2 | to delight, to charm | être ravi to be delighted |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language 1 | Old Church Slavonic | |
language 2 | Russian | |
lexeme 1 | въсхытити | |
lexeme 2 | voshitit' | |
meaning 1 | to grasp, to seize, to kidnap | насъ въсхытивъше ведете (Старославянский словарь, 157) |
direction | → | |
meaning 2 | to make admire | Он меня совершенно восхитил. I felt a perfect admiration for him. |
reference | ||
comment | ###ИГ |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Romanian | |
lexeme | a cuceri | |
meaning 1 | to conquer, to capture, to take hold | a cuceri cetatea to occupy a fortress |
direction | → | |
meaning 2 | to cause sympathy | |
reference | DEX98 | |
comment | cf. the adjective cuceritor 'charming': zâmbet cuceritor 'charming smile'. From Latin *conquaerĕre < conquirĕre |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | plenit' | |
meaning 1 | to capture | Противник был окружен и пленен. The enemy was encircled and captured |
meaning 2 | to charm | Ее взор меня пленил. I was captivated by her look. |
reference | ||
comment | Ожегов. Стр. 523. |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | zahvatit' | |
meaning 1 | to capture | захватить заложников to take hostages |
direction | → | |
meaning 2 | to enthrall | работа меня захватила the work absorbed me |
reference | ||
comment | Cf. Also захватывающий (absorbing) |
Более характерный сдвиг данного значения имеется в причастиях и отглагольных прилагательных. Ср. англ. captivating 'очаровательный', рус. захватывающий, пленительный, увлекательный, восхитительный