to call
→
to name
22 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ancient Greek | |
lexeme | κᾰλέω | |
meaning 1 | to call, to summon | |
direction | — | |
meaning 2 | to call, to name | |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ancient Hebrew | |
lexeme | ḳrʔ | |
meaning 1 | to call someone, call someone over | wa-yyaškem abīmelek ba-bboḳer wa-yyiḳrā(ʔ) kol-ʕǎbādāw (Gen. 20:8) And Abimelek set out early in the morning and he called all his slaves. |
direction | → | |
meaning 2 | to name a name for, give someone a name | wa-yyiḳrā(ʔ) ʔělohīm lāʔor yom wə-laḥošek lāylā (Gen. 1:5) And God called the light day and the darkness night. |
reference | HALOT: 1128-1129 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Burmese | |
lexeme | кхо | |
meaning 1 | to call, to beckon, to invite | |
direction | — | |
meaning 2 | to call, to name | |
reference | ||
comment | Novikov et al. 1976, 84 |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Classical Arabic | |
lexeme | daʕā | |
meaning 1 | to call, to summon | daʕawtuhu I called him, summoned him. |
direction | → | |
meaning 2 | to call, to name | daʕawtuhu zayd-an I called him, I named him Zeyd. |
reference | Lane: 883 | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Croatian | |
lexeme | zvati | |
meaning 1 | to call | |
direction | → | |
meaning 2 | to name | |
reference | HJP | |
comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Danish | |
lexeme | kalde | |
meaning 1 | to call (somebody), to make respond | |
direction | → | |
meaning 2 | to name | |
reference | DDO | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | English | |
lexeme | call | |
meaning 1 | send for, command to come | He called my name across the street; He called my name across the street; |
direction | — | |
meaning 2 | name, give a name | What will you call the baby? |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | French | |
lexeme 1 | appeler | |
lexeme 2 | s'appeler | |
meaning 1 | to call | appeler au secours to call out for help |
direction | → | |
meaning 2 | to call, to name | Comment vous appelez-vous? What is your name? |
reference | CNRTL | |
comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Geez | |
lexeme | ṣawwəʕa | |
meaning 1 | to call, to invite | ʔana ʔəṣawwəʕakka ba-səməka (Jes. 45:4) I call you by name. |
direction | → | |
meaning 2 | to name, to give a name | wa-ṣawwəʕo səmo robel (Kuf. 28) And he called him (lit. his name) Robel. |
reference | LLA: 1302 | |
comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hungarian | |
lexeme | hív | |
meaning 1 | to call (somebody), to make respond | segítségül hívni to call for help |
direction | → | |
meaning 2 | to name | hogy hívják ezt magyarul? what do they call it in Hungarian? |
reference | Гальди 1974 | |
comment | 307 |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Icelandic | |
lexeme | kalla | |
meaning 1 | to call (somebody), to make respond | söngvarinn var kallaður fram þrisvar the singer was called back on scene three times |
direction | → | |
meaning 2 | to name | hann kallar bangsann sinn Felix she calls her teddy bear Felix |
reference | ISLEX | |
comment |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Italian | |
lexeme | chiamare | |
meaning 1 | to call; to send for | chiamare un taxi 'to call a taxi-cab' |
direction | → | |
meaning 2 | to call, to give a name | Come ti chiami? 'What is your name? (How are you called?)' |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Karaim | |
lexeme | индэ- | |
meaning 1 | to call, to summon, to invite | |
direction | → | |
meaning 2 | to call | нэчик индэмэ сэни? What is your name? |
reference | ||
comment | КРПС 202. |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khmer | |
lexeme | haw | |
meaning 1 | to call | mɔda:y haw ko:n the mother is calling the child |
direction | → | |
meaning 2 | to be called | nih haw ɛy What is it called? |
reference | ||
comment | Gorgoniev 1984, 794 |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mwotlap | |
lexeme | ōl | |
meaning 1 | to call sb’s name | |
direction | → | |
meaning 2 | to name a child or sth | |
reference | François 2008: 179 | |
comment |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Norwegian | |
lexeme | kalle | |
meaning 1 | to call (somebody), to make respond | kalle på hunden to call the dog |
direction | → | |
meaning 2 | to name | de kalte gutten Nils they called the boy Nils |
reference | BO | |
comment |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | zvat' | |
meaning 1 | to call | звать в гости to invite guests |
direction | → | |
meaning 2 | to be called | как тебя зовут? What is your name? |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sanskrit | |
lexeme | hvā | |
meaning 1 | to call | |
direction | — | |
meaning 2 | to call, to name | |
reference | ||
comment | Кочергина 784 |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Serbian | |
lexeme | звати (zvati) | |
meaning 1 | to call | Zovem brata iz svije ramena: "O Božo, o Božo". Nema ga. I call my brother from the top of my lungs: "O Bozho, o Bozho." He is gone. |
direction | → | |
meaning 2 | to name | Ми смо га звали Срећко. We called him Srechko (His name was Srechko). |
reference | Vujanitsh et al. 2007: 427 | |
comment |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Swedish | |
lexeme | kalla | |
meaning 1 | to call (somebody), to make respond | kalla på hunden to call the dog |
direction | → | |
meaning 2 | to name | de kallade sin dotter Erika they called their daughter Erica |
reference | SAO | |
comment |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tagalog | |
lexeme | tawagin | |
meaning 1 | to call | |
direction | → | |
meaning 2 | to baptise | |
reference | ||
comment | Таг 298 |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Turkish | |
lexeme | çağır- | |
meaning 1 | to call, to invite | |
meaning 2 | to call, to name | |
reference | ||
comment | ТуРС 163. |