to drink
→
to smoke (tobacco)
15 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Adyghe | |
| lexeme | ешъон | |
| meaning 1 | to drink | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to smoke (tobacco) | |
| reference | Txarkaxo 1991: 83 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Indonesian | |
| lexeme | minum | |
| meaning 1 | to drink | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to smoke, inhale (opium, cigarettes etc.) | minum apiun to inhale opium |
| reference | Большой индонезийско-русский словарь: vol. II, 40 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Japanese | |
| lexeme | nomu (飲む) | |
| meaning 1 | to drink | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to smoke (tobacco) | |
| reference | BJaRS | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language 1 | Mehri | |
| language 2 | Soqotri | |
| lexeme 1 | təḳ | |
| lexeme 2 | téḳi | |
| meaning 1 | to drink | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to smoke | |
| reference | Kogan 2015: 586 | |
| comment | Both cognates are historically reflexives derived from Proto-Semitic *šḳy ‘to give to drink, to water’. | |
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nivkh | |
| lexeme | радь | |
| meaning 1 | to drink | урумк ньламиух неник радь to drink half a glass |
| direction | → | |
| meaning 2 | to smoke | |
| reference | Savel'eva, Taksami 1970: 303 | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Puluwat | |
| lexeme | wɨn | |
| meaning 1 | to drink | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to smoke (tobacco) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 244 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | a bea | |
| meaning 1 | to drink | a bea un pahar de suc to drink a glass of juice |
| direction | → | |
| meaning 2 | to smoke | a bea tutun to smoke tobacco |
| reference | DEX98 | |
| comment | The second meaning is colloquial | |
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tigre | |
| lexeme | satā | |
| meaning 1 | to drink | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to smoke | ʔabuye səğārat satte həllā My father is smoking a cigar |
| reference | WTS: 185 <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Trukese (Chuukese) | |
| lexeme | wɨɾ | |
| meaning 1 | to drink | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to smoke (tobacco) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 244 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | iç- | |
| meaning 1 | to drink | çay içmek to drink tea |
| direction | → | |
| meaning 2 | to smoke (tobacco) | sigara içmek to smoke cigars |
| reference | Baskakov 1977: 428 | |
| comment | ||
| NEW Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Woleaian | |
| lexeme | ʉrʉ | |
| meaning 1 | to drink | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to smoke (tobacco) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 244 | |
| comment | ||
Ср. также старое рус. "пить зелье рогом" (курить трубку). Также адыг. тутын ешъом 'курить', букв. 'табак пить'. АдРС 121