tail
↔
end (space)
19 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Abaza | |
| lexeme | цIыхва | |
| meaning 1 | tail | |
| direction | — | |
| meaning 2 | end | |
| reference | Tugov 1967: 425 | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Abkhaz | |
| lexeme | аҵыхәа | |
| meaning 1 | tail | |
| direction | — | |
| meaning 2 | end (space) | |
| reference | Genko 1998: 320 | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Batsbi | |
| lexeme | bolô | |
| meaning 1 | tail (of a bird) | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | end | |
| reference | Mikeladze, Gigashvili 2012: 131 | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Buriat | |
| lexeme | hуул | |
| meaning 1 | tail | |
| direction | → | |
| meaning 2 | end | убэлэй hуул; жэлэй hуул ойртобо; апрелиин hуул багта; угынгее hуулдэ the end of winter; the end of the year is approaching; in the end of April; at the end of his speech |
| reference | Čeremisov 1973: 699-700 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Farsi | |
| lexeme | دم dom | |
| meaning 1 | tail | دم مار dom-e mār snake tail |
| direction | — | |
| meaning 2 | end | |
| reference | Rubinčik 1970: 659 | |
| comment | ПРС 364. | |
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Futunan | |
| lexeme | siku | |
| meaning 1 | tail | |
| direction | — | |
| meaning 2 | end (space) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 176 | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | fark | |
| meaning 1 | tail | a gyík farka, a ló farka a lizard's tail, a horse's tail |
| direction | → | |
| meaning 2 | end | az esztendő farka, a falu farka the end of the year, the end of the village |
| reference | MEK 1978 | |
| comment | ||
| NEW Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Japanese | |
| lexeme | o (尾) | |
| meaning 1 | tail | |
| direction | → | |
| meaning 2 | end of something | |
| reference | BJaRS | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kabardian | |
| lexeme | кӀэ | |
| meaning 1 | tail | |
| direction | → | |
| meaning 2 | end (space) | |
| reference | Kardanov 1957: 160 | |
| comment | ||
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Karelian | |
| lexeme | häntä | |
| meaning 1 | tail | |
| direction | — | |
| meaning 2 | end | |
| reference | Zajkov, Rugoeva 1999: 35 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mandarin Chinese | |
| lexeme | wěi (尾) | |
| meaning 1 | tail | |
| direction | → | |
| meaning 2 | end | nián wěi (年尾) the end of the year |
| reference | BKRS: 12381 | |
| comment | ||
| NEW Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Rutul | |
| lexeme | джыбыр | |
| meaning 1 | tail | |
| direction | — | |
| meaning 2 | end | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | реп (rep) | |
| meaning 1 | tail | Prvo što je videla bila je njuškica jednog omanjeg belog psa sa crnim flekama koji je stajao pored nje, ljubopitljivo je posmatrao, mahao repom i lajao. The first thing she saw was the muzzle of a small white dog with black spots standing next to her, watching her curiously, wagging his tail and barking. |
| direction | → | |
| meaning 2 | end | на репу списка at the end of the list |
| reference | CLARIN.SI Vujanitsh et al. 2007: 1158 | |
| comment | ||
| NEW Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tongan | |
| lexeme | hiku | |
| meaning 1 | tail | |
| direction | — | |
| meaning 2 | end (space) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 176 | |
| comment | ||
| NEW Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yaqui (Hiaki) | |
| lexeme | bwasia | |
| meaning 1 | tail | |
| direction | — | |
| meaning 2 | end, tail end (of a line) | |
| reference | Dictionary Yaqui | |
| comment | ||