tail
↔
end
11 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Abaza | |
Lexeme | цIыхва | |
Meaning 1 | tail | |
Direction | — | |
Meaning 2 | end | |
Reference | Tugov 1967: 425 | |
Comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Batsbi | |
Lexeme | bolô | |
Meaning 1 | tail (of a bird) | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | end | |
Reference | Mikeladze, Gigashvili 2012: 131 | |
Comment |
NEW Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Buriat | |
Lexeme | hуул | |
Meaning 1 | tail | |
Direction | → | |
Meaning 2 | end | убэлэй hуул; жэлэй hуул ойртобо; апрелиин hуул багта; угынгее hуулдэ the end of winter; the end of the year is approaching; in the end of April; at the end of his speech |
Reference | Čeremisov 1973: 699-700 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Farsi | |
Lexeme | دم dom | |
Meaning 1 | tail | دم مار dom-e mār snake tail |
Direction | — | |
Meaning 2 | end | |
Reference | Rubinčik 1970: 659 | |
Comment | ПРС 364. |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karaim | |
Lexeme | куйрук | |
Meaning 1 | tail | |
Direction | → | |
Meaning 2 | end | |
Reference | ||
Comment | КРПС 344. The same in Yakut кутурук. |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karelian | |
Lexeme | häntä | |
Meaning 1 | tail | |
Direction | — | |
Meaning 2 | end | |
Reference | Zajkov, Rugoeva 1999: 35 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mandarin Chinese | |
Lexeme | wěi (尾) | |
Meaning 1 | tail | |
Direction | → | |
Meaning 2 | end | nián wěi (年尾) the end of the year |
Reference | BKRS: 12381 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mongolian (Khalkha) | |
Lexeme | süül | |
Meaning 1 | tail | нохойн сүүл dog's tail |
Direction | → | |
Meaning 2 | end | номын сүүл the end of the book |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Tibetan | |
Lexeme 1 | gshug | |
Lexeme 2 | gshug-gu | |
Meaning 1 | end, tail | |
Direction | → | |
Meaning 2 | tail | |
Reference | ||
Comment | Рерих VIII, 108. There is also gshug-ma 1 final, last 2 tail. |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tibetan | |
Lexeme | aphyi-ma | |
Meaning 1 | tail | |
Direction | → | |
Meaning 2 | end | |
Reference | ||
Comment |
NEW Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yaqui (Hiaki) | |
Lexeme | bwasia | |
Meaning 1 | tail | |
Direction | — | |
Meaning 2 | end, tail end (of a line) | |
Reference | Dictionary Yaqui | |
Comment |