woman
—
mother
14 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Angoram | |
| lexeme | nuŋor | |
| meaning 1 | woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mother | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bezhta | |
| lexeme | ийо | |
| meaning 1 | woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mother | |
| reference | IDS | |
| comment | ийоь in Tlyadal dialect, Karauzek subdialect CLICS-3 |
|
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Chambri | |
| lexeme | kaye | |
| meaning 1 | woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mother | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kui | |
| lexeme | aia | |
| meaning 1 | woman | Also "aja" with the same meanings. |
| direction | — | |
| meaning 2 | mother | |
| reference | Winfield Kui Vocabulary: 2 | |
| comment | Also "aiadi, aiali". | |
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kuvi | |
| lexeme | iya | |
| meaning 1 | woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mother | |
| reference | Notes on Kuvi: 272 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Manda | |
| lexeme | aya | |
| meaning 1 | woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mother | |
| reference | Ramakrishna Manda: 3 | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Moksha | |
| lexeme | ава | |
| meaning 1 | woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mother | |
| reference | NorthEuraLex | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Murik (New Guinea) | |
| lexeme | ŋai | |
| meaning 1 | woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mother | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tabriak (Karawari, Yokoim) | |
| lexeme | asay | |
| meaning 1 | woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mother | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 |
|
| NEW Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Takpa (Tawang Monpa) | |
| lexeme | ămah | |
| meaning 1 | woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mother | |
| reference | Abraham et al. 2018 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Telugu | |
| lexeme | amma | |
| meaning 1 | woman, lady | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mother | |
| reference | Gwynn Telugu Dictionary: 31 | |
| comment | ||
| NEW Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yimas | |
| lexeme | ŋay | |
| meaning 1 | woman | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mother | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 |
|
Ср. ЖЕНЩИНА-ЖЕНА.