end
→
ending (in grammar)
5 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bezhta | |
lexeme | ахир | |
meaning 1 | end | |
direction | → | |
meaning 2 | ending (in grammar) | |
reference | Khalilov 1995: 30 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | okončanie | |
meaning 1 | end, termination of smth | a. Окончание работы 'the end of work'. |
meaning 2 | inflection (gram.) | В слове "домами" окончание - "ами". In the word "domami" (house, Instr.Pl), "-ami" is the ending. |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Spanish | |
lexeme | terminación | |
meaning 1 | end, termination | |
direction | → | |
meaning 2 | ending | |
reference | ||
comment | Narumov 1995: 736 |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tabassaran | |
lexeme | äχir | |
meaning 1 | end | йисан аьхир the end of the year |
direction | → | |
meaning 2 | ending | падежарин аьхирар case endings |
reference | ||
comment | (TabRus 71). Cf. the same in the Lak АХИР (Khajdakov 1962: 37). |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tagalog | |
lexeme | hulihán | |
meaning 1 | end | |
direction | → | |
meaning 2 | ending (grammat.) | |
reference | ||
comment | Таг 154 |