to drive, force to move on
→
to tell lies
2 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mongolian (Khalkha) | |
| lexeme | туух | |
| meaning 1 | to drive (cattle) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to lie | |
| reference | BAMRS 2001-2002 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | гнать (gnat') | |
| meaning 1 | to chase, to drive | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (slang) to lie | Ты серьезно или гонишь? Are you serious or lying? |
| reference | Mokienko, Nikitina 2000: 129 | |
| comment | ||