belly
→
pregnant
20 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Ancient Hebrew | |
| lexeme 1 | beṭen | |
| lexeme 2 | bṭn (pi'el-stem) | |
| meaning 1 | stomach | ləmallẹ̄ʔ biṭnō (Job 20:23) to fill his belly |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be pregnant | millẹ̄dā ū-mibbaṭṭēn [var. beṭen] ū-mē-hērāyōn (Hos. 9:11) from birth and from pregnancy and from conception |
| reference | HAL: 116 | |
| comment | NB - в масоретской огласованной версии в Hos. 9:11 употреблено слово beṭen - если принимать эту версию, и отклонять эмендацию словаря HALOT, то речь идет не о деривации, а о полисемии. | |
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Gamilaraay | |
| lexeme 1 | mubal | |
| lexeme 2 | mubalyaal | |
| meaning 1 | belly | |
| direction | → | |
| meaning 2 | pregnant | |
| reference | Ash et al. 2003: 114 | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gitua | |
| lexeme | apwa- | |
| meaning 1 | belly | |
| direction | → | |
| meaning 2 | pregnant | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gitua | |
| lexeme | apwa- | |
| meaning 1 | belly | |
| direction | → | |
| meaning 2 | pregnant | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 150 | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Itelmen | |
| lexeme 1 | ӄэԓтӄ | |
| lexeme 2 | ӄэԓтӄтэкас | |
| meaning 1 | belly | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to become pregnant | |
| reference | PIRS: 139 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Komi | |
| lexeme | рушку | |
| meaning 1 | stomach | рушку висьö The stomach is aching |
| direction | — | |
| meaning 2 | pregnancy | вомöдз рушкуа heavy with child |
| reference | Beznosikova et al. 2000 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Komi | |
| lexeme | кынӧм | |
| meaning 1 | belly, stomach | |
| direction | → | |
| meaning 2 | pregnancy | |
| reference | Beznosikova et al. 2000 | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Komi-Permyak | |
| lexeme 1 | кынӧм | |
| lexeme 2 | кынӧма | |
| meaning 1 | belly | |
| direction | → | |
| meaning 2 | pregnant | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | https://dict.fu-lab.ru/term?tid=1307278 |
|
| NEW Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Komi-Permyak | |
| lexeme 1 | рушку | |
| lexeme 2 | рушкуа | |
| meaning 1 | (Northern dialect) belly | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (Northern dialect) pregnant | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Manam | |
| lexeme | tine | |
| meaning 1 | belly, bowels | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be pregnant | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 219 | |
| comment | ||
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mota | |
| lexeme | tobwa- | |
| meaning 1 | belly | |
| direction | → | |
| meaning 2 | condition of pregnancy | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 184 | |
| comment | ||
| NEW Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Somali | |
| lexeme | uur(-ka) | |
| meaning 1 | belly, abdomen | |
| direction | — | |
| meaning 2 | pregnancy | |
| reference | Alejnikov 2012 | |
| comment | ||
| NEW Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Thai | |
| lexeme | tɔ́ɔng (ท้อง) | |
| meaning 1 | belly | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (colloquial) to be pregnant | |
| reference | SEAlang Thai | |
| comment | ||
| NEW Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Wantoat | |
| lexeme | musiä | |
| meaning 1 | his belly | |
| direction | → | |
| meaning 2 | his pregnancy | |
| reference | Davis, Dangepnana 2012: 89 | |
| comment | ||
| NEW Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yir Yoront | |
| lexeme | ngerr | |
| meaning 1 | belly | |
| direction | → | |
| meaning 2 | pregnant | |
| reference | Alpher 1991: 357-358 | |
| comment | ||
| NEW Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Yuwaalayaay | |
| lexeme 1 | mubal | |
| lexeme 2 | mubalyaal | |
| meaning 1 | belly | |
| direction | → | |
| meaning 2 | pregnant | |
| reference | Ash et al. 2003: 114 | |
| comment | ||