to throw
→
to shoot
14 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Batsbi | |
Lexeme | qepsar | |
Meaning 1 | to throw | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to shoot | |
Reference | Bertlani (ed.) 2018: 258 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Chuvash | |
Lexeme | per- | |
Meaning 1 | to throw (about), to launch | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to shoot | |
Reference | ||
Comment | Лосева-Бахтиярова 2005, 67; Федотов I, 413-414 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Farsi | |
Lexeme | انداختن andāxtan | |
Meaning 1 | to throw, to cast | توپ را بينداز به هوا tup rā biandāz be havā throw the ball in the air |
Direction | — | |
Meaning 2 | to shoot | |
Reference | Rubinčik 1970: 133 | |
Comment | ПРС 77-78. |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Italian | |
Lexeme | tirare | |
Meaning 1 | tirare sassi to throw stones |
|
Meaning 2 | tirare con la pistola to shoot from a pistol |
|
Reference | ||
Comment | The same in the Sp. Tirar |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kubachi | |
Lexeme | йхьвий | |
Meaning 1 | to throw | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to shoot | |
Reference | Magomedov, Saidov-Akkutta 2017: 200 | |
Comment |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Malak-Malak | |
Lexeme | katj | |
Meaning 1 | to throw | katj yida kantjuken it's being thrown upwards |
Direction | → | |
Meaning 2 | to shoot | |
Reference | Lindsay et al. 2017: 70 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Modern Greek | |
Lexeme | βάλλω | |
Meaning 1 | to throw | |
Meaning 2 | to shoot | |
Reference | ||
Comment | Хориков, Малев 177 |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Munji | |
Lexeme | droy- | |
Meaning 1 | to throw | |
Meaning 2 | to shoot | |
Reference | ||
Comment | ЭСИЯ 2, 463 |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Old Norse | |
Lexeme | skjóta | |
Meaning 1 | to throw | |
Meaning 2 | to shoot | |
Reference | ||
Comment |
NEW Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Selkup | |
Lexeme | ҷаҷэгý ~ ҷаҷыгу́, ҷаҷэмбэгу́ | |
Meaning 1 | to throw | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to shoot | Мат ҷаҷэмба́м. I shot |
Reference | Consolidated Selkup | |
Comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Spanish | |
Lexeme | disparar | |
Meaning 1 | to throw, to launch | |
Meaning 2 | to shoot | disparar la escopeta to shoot from a rifle |
Reference | ||
Comment | Narumov 1995: 301 |
NEW Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Spanish | |
Lexeme | tirar | |
Meaning 1 | to throw | tirar una piedra to throw a stone |
Direction | → | |
Meaning 2 | to shoot | Voy a tirar a las llantas I will shoot at the wheels |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tigre | |
Lexeme | darbā | |
Meaning 1 | to throw | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to shoot | wa-ʔabā́ṣəḥt darbe ʔət gərrā And the young men shoot behind them |
Reference | ||
Comment | LH 521. Cf. also Tigrinya därbäyä 'to throw' (KT 2084). |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Turkish | |
Lexeme | at- | |
Meaning 1 | ateşe atmak to throw into the fire |
|
Direction | — | |
Meaning 2 | iki el silâh atmak to shoot twice |
|
Reference | ||
Comment | The polysemy was present already in Old Turkish at- ДТС 65, Лосева-Бахтиярова 2005, 67 |
Ср. русск. пулемет, миномет, гранатомет