to strain
→
to grieve (tr.)
2 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tigre | |
lexeme | sadda | |
meaning 1 | to draw on (e.g. Leather on the drum), to fasten | sədad ̣ʔəska ṭəbattəkko stretch it until you tear it up! |
direction | — | |
meaning 2 | to disturb, to worry | ʔabāynā sāwā ləkāyəd semə ʔənday saddada; Let our enemy go to Saaba, and ket nothing prevents them! Torture her! |
reference | ||
comment | LH 197. Cf. Also the derivatives səddat 'trouble', sədud 'miserable; sick' etc. |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tigrinya | |
lexeme | wäṭṭärä | |
meaning 1 | 'to stretch a hide; to tense, tighten, tauten' | |
direction | → | |
meaning 2 | 'to make difficult demands; to ask a hard question; to put in a dilemma' | |
reference | ||
comment | KT 1806-1807 |