to follow, go after smb.
↔
to pasture, shepherd
3 realizations
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | пасти | |
| meaning 1 | to go after smb., to spy | он пас его с самого вокзала He followed him from the railway station |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to pasture, shepherd | пасти овец to pasture sheep |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Zulu | |
| lexeme | elusa | |
| meaning 1 | to go after smb., to spy on someone | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to pasture, shepherd | |
| reference | Луцков А.Д. Зулу-Русский словарь 2014: 48 | |
| comment | ||