to follow, go after smb.
↔
to pasture, shepherd
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | пасти | |
meaning 1 | to go after smb., to spy | пасти овец to pasture sheep |
direction | ← | |
meaning 2 | to pasture, shepherd | он пас его с самого вокзала He followed him from the railway station |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Tigre | |
lexeme 1 | talā | |
lexeme 2 | talāy | |
meaning 1 | to follow (smn) | wahətu ʔəlli ʔamʕit marrəḥakkum ʔəlu leṭā təlaw bellom (PPEA I 16) ‘and he told them: ‘these bowels will lead you to him, just follow (it)’ |
direction | → | |
meaning 2 | shepherd | |
reference | ||
comment | LH 304 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Zulu | |
lexeme | elusa | |
meaning 1 | to go after smb., to spy on someone | |
direction | ← | |
meaning 2 | to pasture, shepherd | |
reference | Луцков А.Д. Зулу-Русский словарь 2014: 48 | |
comment |