to follow, go after smb.
↔
to pasture, shepherd
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | пасти | |
Meaning 1 | to go after smb., to spy | пасти овец to pasture sheep |
Direction | ← | |
Meaning 2 | to pasture, shepherd | он пас его с самого вокзала He followed him from the railway station |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Tigre | |
Lexeme 1 | talā | |
Lexeme 2 | talāy | |
Meaning 1 | to follow (smn) | wahətu ʔəlli ʔamʕit marrəḥakkum ʔəlu leṭā təlaw bellom (PPEA I 16) ‘and he told them: ‘these bowels will lead you to him, just follow (it)’ |
Direction | → | |
Meaning 2 | shepherd | |
Reference | ||
Comment | LH 304 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Zulu | |
Lexeme | elusa | |
Meaning 1 | to go after smb., to spy on someone | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | to pasture, shepherd | |
Reference | Луцков А.Д. Зулу-Русский словарь 2014: 48 | |
Comment |