to refuse
→
to hate, dislike
8 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kanuri | |
| lexeme | wátə́ | |
| meaning 1 | to refuse | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to hate | |
| reference | World Loanword Database | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kara (Kilegi) Tanzania | |
| lexeme | okulema | |
| meaning 1 | to refuse, say no | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to hate, detest | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kihai (Kiha) | |
| lexeme | ukwanka | |
| meaning 1 | to refuse, say no | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to hate, detest | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kipogoro | |
| lexeme | lema | |
| meaning 1 | to reject, refuse | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to hate, detest | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Logooli (Maragoli) | |
| lexeme | ku-sura | |
| meaning 1 | to refuse, say no | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to hate, detest | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nkore (Runyankore) | |
| lexeme | kwanga | |
| meaning 1 | to refuse, say no | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to hate, detest | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tigre | |
| lexeme | ʔabā | |
| meaning 1 | to refuse, decline | wa-ʔarwe ʔabā ʔəlu And the snake refused him. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to hate, not to wish | kullu məndi ʔabayu If all people hated him ... |
| reference | WTS: 368-369 | |
| comment | There is a difference in subcategorization shemes: in meaning A the preposition ʔəl 'to, for' is used, in meaning B the verb subcategorizes for the direct object. | |
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Uncunwee (Ghulfan) | |
| lexeme | moní | |
| meaning 1 | to refuse | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to hate | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|