can, to be able
→
to defeat, win
7 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language 1 | Akkadian | |
language 2 | Ugaritic | |
lexeme 1 | leˀû | |
lexeme 2 | lˀy | |
meaning 1 | to be able (to do something), to be an expert, to master, to understand | |
direction | — | |
meaning 2 | to conquer, to prevail | |
reference | CAD: L 151 DUL: 488 | |
comment | Only established WS cognate for Akkadian lexeme. |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Belarusan | |
lexeme 1 | магчы | |
lexeme 2 | перамагчы, перамагаць | |
meaning 1 | can, to be able | |
direction | → | |
meaning 2 | to win | перамагчы ворага to defeat the enemy |
reference | Slounik.org | |
comment | Also colloquial змагаць 'to win the fight; to overcome' |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Geez | |
lexeme | kəhla | |
meaning 1 | to be able, to be capable | za zanta gabra kʷəllo yəkəl (Sirah 50:29) The one who did that can do everything. |
direction | → | |
meaning 2 | to win | ʔəsma kəhəlka məsla ʔəgziʔabəḥer (Gen. 32:28) Because you have struggled with God and with men and have overcome. |
reference | LLA: 812 | |
comment | PWS *khl “to be able” (Kogan 2015:86). |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Latvian | |
lexeme 1 | varēt | |
lexeme 2 | uzvarēt | |
meaning 1 | can; to be able to | varēt staigāt, runāt to be able to walk, to talk |
direction | → | |
meaning 2 | to win | |
reference | English Wiktionary | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Lithuanian | |
lexeme 1 | galė́ti | |
lexeme 2 | nugalė́ti | |
meaning 1 | to be able to; can, may; to be allowed | |
direction | → | |
meaning 2 | to overcome, to surmount; to defeat; (sports) to win | |
reference | LRŽ | |
comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Ukrainian | |
lexeme 1 | могти (mohty) | |
lexeme 2 | перемогти (peremohty) | |
meaning 1 | to be able | Сто два роки бабусі моїй, і вона вже й ходить не може (Володимир Сосюра) My grandmother is one hundred and two years old, and she can no longer walk |
direction | → | |
meaning 2 | to win a battle or war; defeat the opponent; to become the first in sports competitions, games, etc. | [Айтра:] Наш владар в полі зустрівся з Ахіллесом. [Андромаха:] Ох!.. і що ж? [Айтра:] Здасться, він його перемагав (Леся Українка) [Aitra:] Our lord met Achilles in the field. [Andromache:] Oh!.. and what? [Aitra:] It seems he was defeating him |
reference | SUM-11: 4, 774; 6, 221, 230 | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yakut | |
lexeme | кыай- | |
meaning 1 | to be able, to manage | үлэни кыай- to be capable to do the work |
direction | — | |
meaning 2 | to win, to defeat | өстөөҕү кыай- to defeat the enemy |
reference | ||
comment | ЯРС 203. Cf. Also the derivative кыамта 1) capability. кыамтата тиийбэт 'he does not have enough capabilities (to do smth)' 2) tech. 'capacity' мотуор кыамтата 'the motor capacity' |