can, to be able
→
to defeat, win
6 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Belarusan | |
Lexeme 1 | магчы | |
Lexeme 2 | перамагчы, перамагаць | |
Meaning 1 | can, to be able | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to win | перамагчы ворага to defeat the enemy |
Reference | Slounik.org | |
Comment | Also colloquial змагаць 'to win the fight; to overcome' |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Geez | |
Lexeme | kəhla | |
Meaning 1 | to be able, to be capable | za zanta gabra kʷəllo yəkəl Sirah 50:29 "the one who did that can do everything" |
Direction | → | |
Meaning 2 | to win | ʔəsma kəhəlka məsla ʔəgziʔabəḥer Gen. 32:28 'because you have struggled with God and with men and have overcome."' |
Reference | ||
Comment | LLA 812 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Latvian | |
Lexeme 1 | varēt | |
Lexeme 2 | uzvarēt | |
Meaning 1 | can; to be able to | varēt staigāt, runāt to be able to walk, to talk |
Direction | → | |
Meaning 2 | to win | |
Reference | English Wiktionary | |
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Lithuanian | |
Lexeme 1 | galė́ti | |
Lexeme 2 | nugalė́ti | |
Meaning 1 | to be able to; can, may; to be allowed | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to overcome, to surmount; to defeat; (sports) to win | |
Reference | LRŽ | |
Comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Ukrainian | |
Lexeme 1 | могти (mohty) | |
Lexeme 2 | перемогти (peremohty) | |
Meaning 1 | to be able | Сто два роки бабусі моїй, і вона вже й ходить не може (Володимир Сосюра) My grandmother is one hundred and two years old, and she can no longer walk |
Direction | → | |
Meaning 2 | to win a battle or war; defeat the opponent; to become the first in sports competitions, games, etc. | [Айтра:] Наш владар в полі зустрівся з Ахіллесом. [Андромаха:] Ох!.. і що ж? [Айтра:] Здасться, він його перемагав (Леся Українка) [Aitra:] Our lord met Achilles in the field. [Andromache:] Oh!.. and what? [Aitra:] It seems he was defeating him |
Reference | SUM-11: 4, 774; 6, 221, 230 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yakut | |
Lexeme | кыай- | |
Meaning 1 | to be able, to manage | үлэни кыай- to be capable to do the work |
Direction | — | |
Meaning 2 | to win, to defeat | өстөөҕү кыай- to defeat the enemy |
Reference | ||
Comment | ЯРС 203. Cf. Also the derivative кыамта 1) capability. кыамтата тиийбэт 'he does not have enough capabilities (to do smth)' 2) tech. 'capacity' мотуор кыамтата 'the motor capacity' |