to catch up with
→
to understand
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Classical Arabic | |
lexeme | ʔadraka | |
meaning 1 | to reach, to catch up, to overtake | mašaytu ḥattā´ ʔadraktuhu I walked until I caught up with him |
direction | → | |
meaning 2 | to grasp, to comprehend | |
reference | Lane: 873 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kubachi | |
lexeme | гьегъебидигъи(й) | |
meaning 1 | to reach | талавзивли гьегъивидигъулада can't catch up ahead person |
direction | — | |
meaning 2 | to understand | мурадли гьегъивидигъи to understand the plan |
reference | Magomedov, Saidov-Akkutta 2017: 159 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Semantic evolution | |
language 1 | Old East Slavic | |
language 2 | Russian | |
lexeme 1 | постичи | |
lexeme 2 | постичь (postič') | |
meaning 1 | to catch up with | |
direction | — | |
meaning 2 | to understand | |
reference | Sreznevskij: 1264 | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | догонять (dogonjat') | |
meaning 1 | to catch up | Петя догнал Васю Petya caught up with Vasya |
direction | → | |
meaning 2 | to understand (colloq.) | он не догоняет He does not understand |
reference | Mokienko, Nikitina 2000 | |
comment |