to tread
→
to copulate
7 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Amharic | |
| lexeme | räggäṭa | |
| meaning 1 | to kick, to trample, step on, tread on | säw sirägṭäw dəḳəḳ yəlal when s.o. steps on it, it crumples to bits |
| direction | → | |
| meaning 2 | to cover the female (equines) | |
| reference | AED: 419 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Classical Arabic | |
| lexeme | dāsa | |
| meaning 1 | to trample | ʔal-ḫayl-u tadūsu l-ḳatlā´ bi-l-ḥawāfir-i The horses are trampling the dead with their hooves. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to copulate, to have sexual intercourse | dāsa-hā He had sexual intercourse with her. |
| reference | Lane: 932-933 | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Khamnigan Mongol | |
| lexeme | giške- | |
| meaning 1 | to tread, step on, trample | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to copulate (of birds) | petux takie: giškiǯi baina asan the cock was fucking the hen |
| reference | Damdinov, Sundueva 2015: 102 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | a călca | |
| meaning 1 | to tread, to trample, to tramp | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to copulate (birds) | cocoşul călca găina A rooster is fecundating a hen |
| reference | DEX98 | |
| comment | DRRS 1, 366-367, DEX98 | |