to follow, go after smb.
→
to result in
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Burmese | |
lexeme | laiʔ | |
meaning 1 | to follow | |
direction | → | |
meaning 2 | to ensue from; happen as a result of some action | |
reference | SEAlang Burmrse | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Classical Arabic | |
lexeme 1 | ʕaḳaba | |
lexeme 2 | ʕāḳibat- | |
meaning 1 | ‘to follow, come after’ | ʕaḳabahu;ʕaḳabū min ḫilf-i-nā ‘he came after him’;‘they came after us’ |
direction | → | |
meaning 2 | ‘the end, latter part; consequence, result, issue’ | |
reference | ||
comment | Lane 2099-2100 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Russian | |
lexeme 1 | следовать (sledovat') | |
lexeme 2 | последствия (posledstvija) | |
meaning 1 | to go after smb. | |
direction | → | |
meaning 2 | aftermath, consequences | Он не мог предвидеть все последствия своих действий He could not foresee all the consequences of his actions. |
reference | <personally collected data> | |
comment |