to harness
→
to force to work
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | French | |
lexeme | atteler | |
meaning 1 | to harness | atteler un cheval à une carriole to harness a horse |
direction | → | |
meaning 2 | to force to work | atteler qn à une tâche to get smb involved in the work |
reference | NFRS | |
comment | Also s'atteler (s'atteler à la besogne 'to apply oneself to the work') |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | German | |
lexeme | einspannen | |
meaning 1 | to harness | |
direction | → | |
meaning 2 | to force to work | |
reference | Moskal'skaja (ed.) 2001 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | запрягать (zaprjagat') | |
meaning 1 | to harness, to yoke | запрягать лошадей to tackle up horses |
direction | → | |
meaning 2 | to make work (colloq.) | меня запрягли таскать мебель I was forced to carry furniture |
reference | BAS: 4, 817-818 | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tigrinya | |
lexeme | ṣämmädä | |
meaning 1 | to yoke, harness up, to hitch oxen to a plow, horses to a wagon, etc. | |
direction | → | |
meaning 2 | to keep s.o. busy, engaged in a task, a job | |
reference | ||
comment | KT 2560 |
Also Spanish enganchar 'to hook' → 'to harness' → 'to recruit (military service)'