to harness
→
to force to work
4 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | atteler | |
| meaning 1 | to harness | atteler un cheval à une carriole to harness a horse |
| direction | → | |
| meaning 2 | to force to work | atteler qn à une tâche to get smb involved in the work |
| reference | NFRS | |
| comment | Also s'atteler (s'atteler à la besogne 'to apply oneself to the work') | |
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | German | |
| lexeme | einspannen | |
| meaning 1 | to harness | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to force to work | |
| reference | Moskal'skaja (ed.) 2001 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | запрягать (zaprjagat') | |
| meaning 1 | to harness, to yoke | запрягать лошадей to tackle up horses |
| direction | → | |
| meaning 2 | to make work (colloq.) | меня запрягли таскать мебель I was forced to carry furniture |
| reference | BAS: 4, 817-818 | |
| comment | ||
Also Spanish enganchar 'to hook' → 'to harness' → 'to recruit (military service)'