to sleep
↔
to lie (posture)
26 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bariai | |
| lexeme | eno | |
| meaning 1 | to sleep | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to lie (posture) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 378 | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Digor Ossetian | |
| lexeme | хуссун | |
| meaning 1 | to sleep | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to lie (posture) | |
| reference | Abaev: 4, 272 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Farsi | |
| lexeme | خوابیدن xābidan | |
| meaning 1 | to lie (down), to go to bed, to sprawl | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to sleep, to fall asleep | |
| reference | Rubinčik 1970: 572 | |
| comment | ПРС 319. | |
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Finongan | |
| lexeme | didifi | |
| meaning 1 | to sleep | A sinangge difige falamon fatge kome fakangale walo tangamon We cooked this and slept until dawn and then got up. |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to lie (posture) | Kopong ololo difitak. He is lying on his back. |
| reference | Rice 2015: 46 | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gedaged | |
| lexeme | en | |
| meaning 1 | to sleep | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to lie | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 378 | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hawaiian | |
| lexeme | moe | |
| meaning 1 | to sleep | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to ie down, prostrate oneself as before a chief | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 310 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Iron Ossetian | |
| lexeme | хуыссын (x°yssyn) | |
| meaning 1 | to lie | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to sleep | |
| reference | Abaev: 4, 272 | |
| comment | It goes back to the I.-E. root meaning 'to sleep'. | |
| NEW Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kwaio | |
| lexeme | eno | |
| meaning 1 | to sleep | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to lie (posture) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 379 | |
| comment | ||
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malay | |
| lexeme | baring, bebaring | |
| meaning 1 | to lie (posture) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to sleep | |
| reference | Rott et al. 1977.: 37 | |
| comment | ||
| NEW Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mansi | |
| lexeme | хуюӈкве | |
| meaning 1 | to lie (posture) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to sleep | |
| reference | Afanas'eva, Sobjanina 2012 | |
| comment | ||
| NEW Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Molima | |
| lexeme | ʔeno | |
| meaning 1 | to sleep | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to lie down | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 378 | |
| comment | ||
| NEW Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nakanai | |
| lexeme | mavuta | |
| meaning 1 | to sleep | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to lie (posture) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 309 | |
| comment | ||
| NEW Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ramoaaina | |
| lexeme | inep | |
| meaning 1 | to sleep | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to lie down | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 379 | |
| comment | ||
| NEW Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Rennellese | |
| lexeme | moe | |
| meaning 1 | to sleep | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to lie down | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 310 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sanskrit | |
| lexeme | çī (çeté) | |
| meaning 1 | to lie , lie down , recline , rest , repose | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to lie down to sleep , fall asleep , sleep | |
| reference | MW | |
| comment | MW 1077, Кочергина 647 | |
| NEW Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tahitian | |
| lexeme | taʔoto | |
| meaning 1 | to sleep | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to lie | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 380 | |
| comment | ||
| NEW Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tikopia | |
| lexeme | moe | |
| meaning 1 | to sleep | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to lie down | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 310 | |
| comment | ||
| NEW Realization 24 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tolai (Kuanua) | |
| lexeme | inep | |
| meaning 1 | to sleep | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | to lie down | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 379 | |
| comment | ||
| NEW Realization 25 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yuwaalaraay | |
| lexeme | dhanduwi-y | |
| meaning 1 | to sleep | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to lie (down) | |
| reference | Ash et al. 2003: 56 | |
| comment | ||
| NEW Realization 26 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yuwaalayaay | |
| lexeme | dhanduwi-y | |
| meaning 1 | to sleep | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to lie (down) | |
| reference | Ash et al. 2003: 56 | |
| comment | ||
Ср. антонимичный переход ВСТАВАТЬ-ПРОСНУТЬСЯ.