monkey
→
ugly
8 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | guenon | |
| meaning 1 | monkey, ape (female) | agilité de guenon the agility of a monkey |
| direction | → | |
| meaning 2 | ugly woman | |
| reference | CNRTL | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | singe | |
| meaning 1 | monkey, ape | un singe d'Asie an asian monkey |
| direction | → | |
| meaning 2 | plain person | |
| reference | CNRTL | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | macaque | |
| meaning 1 | macaque | agilité de macaque the agility of a macaque |
| direction | → | |
| meaning 2 | ugly creature | |
| reference | CNRTL | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | magot | |
| meaning 1 | magot | |
| direction | — | |
| meaning 2 | ugly man | |
| reference | CNRTL | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Meadow Mari | |
| lexeme | овда | |
| meaning 1 | (archaic) monkey | Овыдавлӓ пушӓнгӹ вуйышты ӹлӓш яратат. Monkeys love to climb trees |
| direction | → | |
| meaning 2 | messy, unkempt person | |
| reference | Marij jylme muter | |
| comment | Probably from Chuvash опăте, упăти 'monkey' (Alatyrev 1988, 49-50) |
|
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | coşcodan | |
| meaning 1 | monkey | |
| direction | — | |
| meaning 2 | plain person | |
| reference | DEX98 | |
| comment | DRRS 1, 563, DEX98 (The first meaning is that of marmoset (Cercopithecus)) | |
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Udmurt | |
| lexeme | абда, абдан | |
| meaning 1 | monkey, ape | |
| direction | → | |
| meaning 2 | ugly creature, ugliness; ugly, miserable | |
| reference | Kirillova 2008: 23 | |
| comment | ||