squint-eyed
→
hare (Lepus)
2 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Meadow Mari | |
lexeme | шайык | |
meaning 1 | squint-eyed | Кучер лишнак, каза пондашыжым ниялткален, шайык шинчан марий шинча (Ким Васин) A cross-eyed man sits next to the coachman, stroking his goat's beard. |
direction | → | |
meaning 2 | hare (Lepus) | Шайык, лӱдын, ӧрдыжкӧ тӧрштыш (Миклай Казаков). The hare jumped aside in fear |
reference | Marij jylme muter | |
comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | косой (kosoj) | |
meaning 1 | cтрадающий косоглазием | a. Косые глаза 'squinting eyes'. |
direction | → | |
meaning 2 | hare | А сколько [у крестьянских детей] рассказов! Попался косой, поймали ежа... (Некрасов) How many stories the peasant children have to tell! They got a hare, they caught a hedgehog. (Nekrasov) |
reference | ||
comment | (Ushakov) |