to pass by
→
to pass (of time)
17 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Abaza | |
lexeme | aʕʷsra | |
meaning 1 | to pass by | waʕʷəmsən, wʕajgʷa don't pass by, come into the house |
direction | → | |
meaning 2 | to pass (of time) | ʕʷəmʃk’ aʕʷst’ two days passed |
reference | Tugov 1967 | |
comment |
NEW Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Adyghe | |
lexeme | блэкiын | |
meaning 1 | to pass by | |
direction | → | |
meaning 2 | to pass (of time) | |
reference | Txarkaxo 1991: 38 | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Amharic | |
lexeme | alläfä | |
meaning 1 | to pass | alläfkäññ You have passed me by. |
direction | → | |
meaning 2 | to expire (time) | romanəm kähedäčč ... arat amät alläfut Four years had passed since Roman left. |
reference | AED: 1113 | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | French | |
lexeme | passer | |
meaning 1 | to pass by | le train va passer the train is going to pass by |
direction | → | |
meaning 2 | to pass (of time) | les jours passaient days passed |
reference | Larousse online | |
comment |
NEW Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Komi-Permyak | |
lexeme | мунны | |
meaning 1 | to go, walk, pass | |
direction | → | |
meaning 2 | to pass (of time) | |
reference | <personally collected data> | |
comment | https://dict.fu-lab.ru/term?tid=1308698 |
NEW Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nivkh | |
lexeme | лызидь, лыздь | |
meaning 1 | to pass by | |
direction | — | |
meaning 2 | to pass (of time) | |
reference | Savel'eva, Taksami 1970: 167 | |
comment |
NEW Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Selkup | |
lexeme | мендэгу́, мендэ́җегу | |
meaning 1 | to pass by | мендэ́җӓк (he) passed by |
direction | → | |
meaning 2 | to pass (of time) | Менда́ ко́чек пот. Many years have passed |
reference | Consolidated Selkup | |
comment |
NEW Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Veps | |
lexeme | astta | |
meaning 1 | to go, walk, pass | |
direction | → | |
meaning 2 | to pass (of time) | |
reference | Zajceva, Mullonen 1972: 35 | |
comment |