to think, consider
→
to care for, look after
5 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ancient Greek | |
lexeme | φροντίζω | |
meaning 1 | to think | |
direction | → | |
meaning 2 | to take care | |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Geez | |
lexeme | ḫallaya | |
meaning 1 | to think, to meditate, to consider, to reflect, to turn in one's mind | ləbba wahabomu ba-za-yəḫelləyu (Sir. 17:6); ʔalbomu ləbb la-ḫalləyo (LLA 577) He gave them heart (i.e. intellect) through which they think. They have no heart (i.e. intellect) for thinking. |
direction | → | |
meaning 2 | to care for, to take care of | wəʔətu yəḫelli baʔəntiʔakkəmu (1 Petr. 5:7) He takes care of you. |
reference | LLA: 577-78 | |
comment | |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hill Mari | |
lexeme | шанаш | |
meaning 1 | to think | |
direction | → | |
meaning 2 | to care for, look after | |
reference | Savatkova 2008 | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Serbian | |
lexeme | мислити (misliti) | |
meaning 1 | to think | Ко не мисли , не говори мудро. He who does not think, does not speak wisely. |
direction | → | |
meaning 2 | to care for, look after | мислити на децу to care for the children |
reference | Vujanitsh et al. 2007: 715 | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tabassaran | |
lexeme | fikir ap’ub | |
meaning 1 | to think (=to make a thought) | |
meaning 2 | to take care for smn, smth | |
reference | ||
comment | (TabRus 308). The source noun ФИКИР is polysemous, too. |