| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Achuar | |
| lexeme | kuík | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Fast & Fast & Fast 2008: 169 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Akha | |
| lexeme | pyu | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Lewis Paul. Akha-English Dictionary Cornell University Press, 1968 256 |
|
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Akkadian | |
| lexeme | kaspu | |
| meaning 1 | silver (as metal used for objects and as means of payment) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money (as medium of exchange) | |
| reference | CAD: VIII, 245 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Alabama | |
| lexeme | toknaawa | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Alabama dictionary | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Amharic | |
| lexeme | bər (ብር) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | birr (unit of currency) | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ancient Greek | |
| lexeme | ἄργυρος | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | LSJ | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Angami | |
| lexeme 1 | raka tshu | |
| lexeme 2 | raka | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | rupee | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Giridhar P.P. Angami-English-Hindi Dictionary Central Institute of Indian Languages, 1986 85 |
|
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Archi | |
| lexeme | arsi | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | World Loanword Database | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Aymara | |
| lexeme | qullqi | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Paytani Arupirwa 2020: 192 | |
| comment | ||
| NEW Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bamana | |
| lexeme | wári | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Vydrin Comparative Mande | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Batsbi | |
| lexeme | ṭateb | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Bertlani (ed.) 2013: 299 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bezhta | |
| lexeme | окко | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | World Loanword Database | |
| comment | From Georgian | |
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bikol | |
| lexeme | pírak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Botlikh | |
| lexeme | арси | |
| meaning 1 | silver | арси баштаб гъерабдалъи silver spoons |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | арси игьи to earn money |
| reference | Alekseev, Azaev 2019: 33-34 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bravanese (Chimwiini) | |
| lexeme | feða | |
| meaning 1 | silver | Hufula ðahabu na feðá. ‘He forges gold and silver.’ Khkooða ni feða kumaamala ðahabu. ‘To speak is silver, to keep quiet is gold.’ (A proverb.), ltaki la feða ‘a silver necklace’ |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | Huseeni shtomola feða chiwapa. ‘Huseeni took out the money and gave it to them.’ Alí fanyize kaazi fmiingi weshele feða. ‘Ali did a lot of work and saved money.’ |
| reference | Kisseberth: 302 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Brazilian Portuguese | |
| lexeme | prata | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | DPLP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bru (Brou) | |
| lexeme | pra? | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Peiros Ilia. Katuic Comparative Dictionary Pacific Linguistics, The Australian National University, 1996 823 |
|
| ACCEPTED Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bulgarian | |
| lexeme | сребро | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Bernštejn 1966: 629 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Buriat | |
| lexeme | мүнгэн | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Burmese | |
| lexeme | ngwei (ငွေ) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money (in coins or currency notes). | |
| reference | SEAlang Burmrse | |
| comment | ||
| NEW Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Burmese | |
| lexeme | pʰru | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | STEDT | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Cantonese Chinese | |
| lexeme | ngan4 (銀) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | classifier for money | |
| reference | English Wiktionary | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Casiguran Dumagat | |
| lexeme | pílak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | coin | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 24 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Cebuano | |
| lexeme | pílak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 25 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Chinook Jargon | |
| lexeme 1 | chikamin dolla | |
| lexeme 2 | dolla | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | dollar, money | |
| reference | Gibbs 1863 | |
| comment | 'white money' |
|
| ACCEPTED Realization 26 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Chippewa (Minnesota Ojibwe) | |
| lexeme | zhooniyaawaabik | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Nichols, Nyholm 1995.: 128 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 27 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Classical Armenian | |
| lexeme | arcatʿ (արծաթ) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | arcatʿoy tal, vačaṙel (արծաթոյ տալ, վաճառել) to sell for ready money |
| reference | Petrosean, Matatʿeay 1879 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 28 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Croatian | |
| lexeme 1 | srebro | |
| lexeme 2 | srebrnjak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | silver coin | |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 29 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Dakota | |
| lexeme | ma'-za-ska | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money; dollar | |
| reference | Riggs 1995: 311 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 30 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Doyayo | |
| lexeme | tus3(ɛ)2 | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Djataou 2012: 135 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 31 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Dzongkha | |
| lexeme | དངུལ། | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Lodap Rigpai. An Intermediate Dzongkha-English Dictionary Dzongkha Development Commission, 2009.52 Thinley N. et al. Dzongkha - English Pocket Dictionary Thimphu: Dzongkha Development Commission, 2013 211 |
|
| ACCEPTED Realization 32 | ||
|---|---|---|
| type | Borrowing | |
| language 1 | English | |
| language 2 | Ngan'gi | |
| lexeme 1 | silver | |
| lexeme 2 | tyilfa | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | coins | Tyilfa pagu yimingindi wa? You got any coins for me? |
| reference | Reid, McTaggart 2008: 138 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 33 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Even | |
| lexeme | мэҥэн | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 34 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Evenki | |
| lexeme | мэңун | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 35 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Fataluku | |
| lexeme 1 | lavan-pitinu | |
| lexeme 2 | lavanu, lavan | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Nácher 2012: 197 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 36 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | argent | |
| meaning 1 | silver | argent fin fine silver |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | avoir de l'argent to have money |
| reference | CNRTL | |
| comment | from Latin argentum 'silver' | |
| ACCEPTED Realization 37 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Fula | |
| lexeme | kaalis[i] | |
| meaning 1 | money | |
| direction | — | |
| meaning 2 | silver | |
| reference | Zubko 1980: 286 Saggitorde Oumar Bah 2009: 144 Niang Mamadou 1996: 52 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 38 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ga | |
| lexeme | jwetri | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Kropp Dakubu 2009: 101 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 39 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gagauz | |
| lexeme | gümüş | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | cash | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Gagauzça-rusça-romınca sözlük = Гагаузско-русско-румынский словарь = Dicţionar găgăuz-rus-român / Fundaţia pentru susţinerea şi dezvoltarea ştiinţei şi culturii găgăuzilor "CAINAC"; alcăt. P. Cebotari, I. Dron. - Ch.: PONTOS, 2002 |
|
| ACCEPTED Realization 40 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Galician | |
| lexeme | prata | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | DDDDLG | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 41 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gedeo | |
| lexeme | birre | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Wedekind Klaus. Gedeo - Amharic - English Dictionary 92 |
|
| ACCEPTED Realization 42 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hainanese | |
| lexeme | ŋin³¹ (銀) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | classifier for money | |
| reference | English Wiktionary | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 43 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hakka Chinese | |
| lexeme | ŋiun¹¹ (銀) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | classifier for money | |
| reference | English Wiktionary | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 44 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hanunoo | |
| lexeme | pílak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | coinage, money | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 45 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Highland Chinantec | |
| lexeme 1 | cuteeˋ | |
| lexeme 2 | cuu¯ | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Goodwin et al. 2021: 19 | |
| comment | 'money white' |
|
| ACCEPTED Realization 46 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hiligaynon | |
| lexeme | pílak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | SEAlang Hiligaynon | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 47 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | ezüst | |
| meaning 1 | silver | Itt ezüstöt bányásznak. Silver is mined here. |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | Arannyal, Ezüsttel Megfizetek érted. (Arany János) I will pay for you with gold and silver coins. (János Arany) |
| reference | MEK 1978 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 48 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ifugaw | |
| lexeme | pilák | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 49 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ilocano | |
| lexeme | pirák | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 50 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Indonesian | |
| lexeme | perak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (Dutch colonial period) the silver guilder; (colloquial) rupiah | |
| reference | SEALang Indonesia | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 51 | ||
|---|---|---|
| type | Semantic evolution | |
| language | Irish Gaelic | |
| lexeme | airgead | |
| meaning 1 | silver | Or agus airgead gold and silver |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | airgead laimhe, airgead poca cash on hand, pocket-money |
| reference | Ó Dónaill 1977: 27 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 52 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Isneg | |
| lexeme | piráʔ | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money; coin, piece of money | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 53 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language 1 | Itbayaten | |
| language 2 | Bontok | |
| lexeme 1 | pilak | |
| lexeme 2 | pilák | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 54 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Japanese | |
| lexeme | gin (銀) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | silver coin, (in compounds) money | ginkō 銀行 bank, lit. 'money' + kō 'business establishment; firm' |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 55 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kalmyk | |
| lexeme | мөңгн | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | Чамд мөңгн бәәни? Do you have any money? |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 56 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kankanaey | |
| lexeme | pilák | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money, coin, cash | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 57 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kapampangan | |
| lexeme | pílak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 58 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kawi (Old Javanese) | |
| lexeme | pirak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 59 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Khamnigan Mongol | |
| lexeme | münge(n) | |
| meaning 1 | silver | mengen ča:s silver watches |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | ca:rsun menge paper money |
| reference | Damdinov, Sundueva 2015: 207 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 60 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Khmer | |
| lexeme | prak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | SEAlang Khmer | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 61 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kinyarwanda | |
| lexeme | igikoroto | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | coin, metal piece of money; change | |
| reference | Habumuremyi, Uwamahoro 2006: 150 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 62 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kinyarwanda | |
| lexeme | igiceri | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | coin, metal piece of money; change | |
| reference | Habumuremyi, Uwamahoro 2006: 157 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 63 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Koasati | |
| lexeme 1 | toknawhátka | |
| lexeme 2 | tokná:wa | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | money | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | 'white money' Geoffrey D. Kimball; Bel Abbey; Martha John; Ruth Poncho Koasati Dictionary 1994 231-232 |
|
| ACCEPTED Realization 64 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kubachi | |
| lexeme | ас | |
| meaning 1 | silver | асла кулухме silver bracelets |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | юлдашлидил дила асла чибла чигьаккай friend returned me a cash debt |
| reference | Magomedov, Saidov-Akkutta 2017: 53 | |
| comment | ||
| NEW Realization 65 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lahu Na | |
| lexeme | pʰu | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | STEDT | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 67 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lakota | |
| lexeme | mázaska | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money; dollar | |
| reference | Ingham 2001: 219 Buechel, Manhart 2002: 197 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 68 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lao | |
| lexeme | sátsū (ສັດຊຸ) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | SEAlang Lao | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 69 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lao | |
| lexeme | ŋə́n (ເງິນ) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | SEAlang Lao | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 70 | ||
|---|---|---|
| type | Semantic evolution | |
| language 1 | Latin | |
| language 2 | Old Spanish | |
| lexeme 1 | argentum | |
| lexeme 2 | ariento | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | a certain silver coin used in the kingdoms of Castile and León; (biblical) a piece of silver, a shekel | E vendieró le por. xx. ariétos. El ariento ualia dẏńo ¬ medio. ço ſó xxx. dẏneros. ( Fazienda de Ultramar, f. 5v., early 13th century) And [so] they sold him for twenty shekels. The shekel was worth a denarius and a half, so it was thirty denarii [in all]. |
| reference | English Wiktionary | |
| comment | ||
| NEW Realization 71 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lisu | |
| lexeme | hpu⁴ | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | STEDT | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 72 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Luobohe Miao | |
| lexeme | nhà | |
| meaning 1 | silver | Kâu nhà pendants d'oreille en argent |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | Ndou nhà papier-monnaie, billet de banque |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Savina F.M. Dictionnaire miao-tseu-franзais, prйcйdй d'un prйcis de grammaire miao-tseu et suivi d'un vocabulaire franoaismiao- tseu 123 |
|
| ACCEPTED Realization 73 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lushei (Mizo) | |
| lexeme | tang-ka | |
| meaning 1 | adj. silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money, a rupee, rupees | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | tangka-rua, silver, white metal. (Formerly used of tin, corrugated iron, or any white glistening metal.) tangka ti, silver Lorrain, J. Herbert (James Herbert) Dictionary of the Lushai language. Calcutta : Asiatic Society, 1940. (Bibliotheca Indica, 261) 428-429 |
|
| NEW Realization 74 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malagasy | |
| lexeme | vóla | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Korneev 1966: 563 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 75 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mandarin Chinese | |
| lexeme | yín (銀) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | cash, money, currency | |
| reference | BKRS | |
| comment | ||
| NEW Realization 76 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mandinka | |
| lexeme | kódi | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Vydrin Comparative Mande | |
| comment | ||
| NEW Realization 77 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Maninka | |
| lexeme | wádi, wódi, wóri | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Vydrin Comparative Mande | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 78 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Manipuri (Meitei) | |
| lexeme | lupā (ꯂꯨꯄꯥ) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | rupee: the basic monetary unit of India | |
| reference | Sharma 2006: 174 | |
| comment | ||
| NEW Realization 79 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Manx | |
| lexeme | argid | |
| meaning 1 | silver | Ta’n airh ny strimmey na’n argid The gold is heavier than the silver. |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | English Wiktionary | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 80 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mapun (Bajaw) | |
| lexeme | pilak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | peso, money | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 81 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Maranao | |
| lexeme | pirak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | ACD SEAlang Maranao | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 82 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Masai | |
| lexeme | ɛn-kɔ́shɔ́láí | |
| meaning 1 | silver piece | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Payne, Ole-Kotikash 2008 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 83 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Modern Mon | |
| lexeme | sɔn | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money, (when quantified) unit of money, kyat, rupee, baht, tical | |
| reference | SEAlang Mon | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 84 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mongolian (Khalkha) | |
| lexeme | möngö | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | BAMRS 2001-2002 | |
| comment | ||
| NEW Realization 85 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mpi | |
| lexeme | phju⁶ | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | STEDT | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 86 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | North Alaskan Inuit (Iñupiaq) | |
| lexeme 1 | manik qatiqtaaq | |
| lexeme 2 | manik | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | money | |
| reference | MacLean 2012: 286 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 87 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Northern Haida | |
| lexeme | dáalaa | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | money | dáalaa stliihl'wáay silver ring |
| reference | Lachler 2010: 673 | |
| comment | From dollar |
|
| ACCEPTED Realization 88 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ojibwe | |
| lexeme | zhoniia | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Baraga 1853: 315 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 89 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Old Georgian | |
| lexeme | okroy (ოქროჲ) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Abulaʒe 1973: 335 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 90 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Old Georgian | |
| lexeme | vecxli (ვეცხლი), vercxli (ვერცხლი) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Abulaʒe 1973: 157 | |
| comment | ||
| NEW Realization 91 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Old Irish | |
| lexeme | argat | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | eDIL | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 92 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Pacoh | |
| lexeme | práq | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Peiros Ilia. Katuic Comparative Dictionary Pacific Linguistics, The Australian National University, 1996 823 Watson Richard, Watson Saundra, Canxуiq Cubuot. Pacoh-Vietnamese-English Dictionary SIL International, 2013 251 |
|
| ACCEPTED Realization 93 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Pangasinan | |
| lexeme | pilák | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money (esp. silver coins) | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 94 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language 1 | Pangasinan | |
| language 2 | Ibaloy | |
| lexeme 1 | pilák | |
| lexeme 2 | pilak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 95 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Pela (Bolo) | |
| lexeme | ŋø⁵⁵ | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (fig.) money | |
| reference | Dai Qingxia 2007 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 96 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Quechua | |
| lexeme | qolqe | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | AMLQ: 460 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 97 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | argint | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | DEX98 | |
| comment | especially in pl. arginți. Argint 'object of silver' has another plural form (arginturi) |
|
| NEW Realization 98 | ||
|---|---|---|
| type | Borrowing | |
| language 1 | Sanskrit | |
| language 2 | Telugu | |
| lexeme 1 | rū́pya | |
| lexeme 2 | rūpāyi | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | rupee (money) | |
| reference | Turner Indo-Aryan Comparative Dictionary: 625 Brown Telugu dictionary: 1090 | |
| comment | ||
| NEW Realization 99 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Scottish Gaelic | |
| lexeme | airgead | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Dwelly 1911 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 100 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Selkup | |
| lexeme 1 | чаӷ ӄомдэ́ | |
| lexeme 2 | ӄомдэ́ | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Consolidated Selkup | |
| comment | 'white money' | |
| ACCEPTED Realization 101 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Serbian | |
| lexeme 1 | сребро (srebro) | |
| lexeme 2 | сребрњак (srebrnjak) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | silver coin | |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 1261 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 102 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Seychellois Creole | |
| lexeme | larzan | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | World Loanword Database | |
| comment | From French l'argent | |
| ACCEPTED Realization 103 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Shan | |
| lexeme | ŋɯn4 | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money, currency | |
| reference | SEAlang Shan | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 104 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Shan | |
| lexeme | ʔa1 sʰa1 pjaa2 | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | SEAlang Shan | |
| comment | From Pali |
|
| ACCEPTED Realization 105 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Shingazidja (Comorian) | |
| lexeme | fédha | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Cassimjee, Kisseberth 2010: 84 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 106 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | So (Uganda) | |
| lexeme 1 | bɛl | |
| lexeme 2 | us-ie bel-i | |
| meaning 1 | silver (colour) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Heine, Eithne 2010: 5 | |
| comment | us-ie bel-i lit. ‘silver things’. Also bel-i lit. ‘which are silver’ | |
| ACCEPTED Realization 107 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Somali | |
| lexeme | lacag(-ta) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Alejnikov 2012: 203 | |
| comment | ||
| NEW Realization 108 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Soninke | |
| lexeme | xaalisi | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Vydrin Comparative Mande | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 109 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Southern Haida | |
| lexeme | daall | |
| meaning 1 | silver | 7aa.uu dang gyaara daallraay 7iiji. Here is your money. |
| direction | ← | |
| meaning 2 | money | Stlagaaran daalee 'la tla.àwhlaang He is making the silver into a bracelet. |
| reference | Enrico 2005: 87 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 110 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Spanish | |
| lexeme | plata | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | (America) money | No tengo plata para comprar. |
| reference | DRAE | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 111 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Swahili | |
| lexeme | fedha | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | World Loanword Database Rechenbach 1967: 92 | |
| comment | From Arabian fiḍḍa 'silver'. | |
| ACCEPTED Realization 112 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tagalog | |
| lexeme | pílak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 113 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tahitian | |
| lexeme | moni | |
| meaning 1 | silver | E niho moni tona. E piti tore moni tō terā fa'ehau, e aha ïa 'oia? He has a silver tooth. This soldier has two silver stripes, so what is his rank? |
| direction | ← | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Académie Tahitienne | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 114 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tai Nuea (Dehong) | |
| lexeme | ŋən2 | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Luo Yongxian 1999: 107 | |
| comment | ||
| NEW Realization 115 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tamahaq | |
| lexeme | aẓrəf | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Boutkan, Dirk; Kossmann, Maarten (2001), “On the Etymology of ‘Silver’”, in North-Western European Language Evolution, volume 38, pages 3–15 |
|
| NEW Realization 116 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tamashek (Tamasheq) | |
| lexeme | aẓrəf | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Boutkan, Dirk; Kossmann, Maarten (2001), “On the Etymology of ‘Silver’”, in North-Western European Language Evolution, volume 38, pages 3–15 |
|
| ACCEPTED Realization 117 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tatar | |
| lexeme | көмөш | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | silver coin | |
| reference | Asylgaraev, Ganiev et al. (eds.) 2007: 1, 630 | |
| comment | ||
| NEW Realization 118 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tawellemmet | |
| lexeme | aẓrəf | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Boutkan, Dirk; Kossmann, Maarten (2001), “On the Etymology of ‘Silver’”, in North-Western European Language Evolution, volume 38, pages 3–15 |
|
| ACCEPTED Realization 119 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tboli | |
| lexeme | filak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money, coin | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 120 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tehuelche | |
| lexeme | ta:n | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Fernández Garay 2004: 115 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 121 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Teochew (Chaozhou) | |
| lexeme | ngeng5 / ngêng5 / nging5 (銀) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | classifier for money | zêg8 gian6 ngou6 gai5 ngêng5, san1 gian6 zab8 ngou6 ngêng5 (一件五個銀,三件十五銀 / 一件五个银,三件十五银) five bucks for one, fifteen bucks for three |
| reference | English Wiktionary | |
| comment | 蔡俊明 [Cai Junming], editor (1991), “銀/银 (yín) ngeng˥”, in 潮州方言詞滙/潮州方言词滙 (Cháozhōu fāngyán cíhuì), 香港 (Xiānggǎng) [Hong Kong]: 香港中文大學/香港中文大学 [the Chinese University of Hong Kong] |
|
| ACCEPTED Realization 122 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Thai | |
| lexeme | ngə̄n (เงิน) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money, currency | ngə̄n-kin-plâu tips |
| reference | Morev 1964: 181 | |
| comment | Probably from ŋiŋ 'silver' in Teochew dialect of Chaoshan Min, a Southern Min language | |
| NEW Realization 123 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tibetan | |
| lexeme | dngul (དངུལ) | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | The Tibetan Living Dictionary, Mandala Collections, 2021. https://mandala.library.virginia.edu/terms/47789/overview/nojs |
|
| ACCEPTED Realization 124 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tiruray | |
| lexeme | filak | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money, a peso | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 125 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tlingit | |
| lexeme | dáanaa | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | dollar, money | |
| reference | Edwards 2018: 55 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 126 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tofa | |
| lexeme | моңгүн | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Rassadin 2016: 287 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 127 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tundra Yukaghir | |
| lexeme | поҕодэ(ҥ) | |
| meaning 1 | silver | Таҥ унэмэдьуо албэврэги льуку пододэк The bottom of the earring is a small ingot of silver. |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | Мэт эл чавираа- нундьэҥ мэт поҕодэ-нэмэ ньидьаҕайдаҕанэ, синь поҕодэ мэ кэлуунуни, мэ йэдэйнуни When money and the like [things] run out, I do not grieve, because [anyway] money comes, appears. |
| reference | Kurilov 2001: 226, 374-375 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 128 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tunebo (Uwa) | |
| lexeme | raya | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Headland 1997: 159 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 129 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ute | |
| lexeme | pana-qa-rʉ | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Givón 2016: 171 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 130 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Veps | |
| lexeme | raha | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | (obsolete) money | osteižin, da rahoid severź еле I would buy, but there is no money |
| reference | Zajceva, Mullonen 1972: 461 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 131 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Vietnamese | |
| lexeme | bạc | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | Đánh bạc to play for money |
| reference | Bùi Hiền 2017: 27 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 132 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Vietnamese | |
| lexeme | ngân | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | SEAlang Vietnamese | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 133 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Wanano (Guanano, Piratapuyo) | |
| lexeme | niñeru | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Waltz et al. 2007: 151 | |
| comment | From Spanish dinero or Portuguese dinheiro |
|
| ACCEPTED Realization 134 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Western Abenaki | |
| lexeme | môni | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Day 1994: 334 | |
| comment | From English money or French monnaie |
|
| ACCEPTED Realization 135 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | White Hmong (Hmong Daw) | |
| lexeme | nyiaj | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | → | |
| meaning 2 | money | |
| reference | World Loanword Database | |
| comment | From Old Chinese *[ŋ]rə[n] 'silver' | |
| ACCEPTED Realization 136 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yao (Iu Mien) | |
| lexeme | eaanb | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | — | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Lombard 1968: 271 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 137 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Yedina (Buduma) | |
| lexeme 1 | guru kəlmay | |
| lexeme 2 | guru | |
| meaning 1 | silver | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | money | |
| reference | Shank et al.: 28 | |
| comment | ||
Example of early stage oj the shift in Pazeh pila 'silver', 'silver coin'. In Austronesian languages the word for 'silver' is an extremely widespread loanword appears to be of Mon-Khmer origin (Thurgood 1999:360). It evidently was acquired by Malay as a result of contacts on the mainland of Southeast Asia, and then spread throughout much of western Indonesia-Malaysia, the Philippines and Taiwan through trade contacts, perhaps mediated by the Dutch presence in southwest Taiwan from 1624-1661, and the Spanish presence in northeast Taiwan from 1626-1642 (the latter out of Manila). (ACD).
Japanese also kane 銀 'metal, money', the same character as gin 'silver'. In former times, silver was the basis for the Japanese economy.In modern Japanese, kane is more commonly spelled using the character for gold: 金. The money sense is more commonly prefixed with お (o-), as in お金 (o-kane).