cover, canopy
→
to defend
3 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Amharic | |
| lexeme 1 | kälala | |
| lexeme 2 | käläla | |
| meaning 1 | cover, screen | yämäbrat käläla lampshade |
| direction | → | |
| meaning 2 | refuge | käläla säṭṭä to provide cover, protection |
| reference | AED: 1366 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Tigre | |
| lexeme 1 | gəlbābo | |
| lexeme 2 | galābaba | |
| meaning 1 | wrapper, veil | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to protect, to guard | ḥawān lātu təgalābəb (PPEA vol III, 51) you defend him who is weak |
| reference | WTS: 562 | |
| comment | Borrowed from Arabic ğilbāb- 'a garment or a shirt which envelopes the whole body' (Lane 440), but no verb is formed in Arabic. | |