to see/to look at
→
to check, test
4 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Akkadian | |
| lexeme | amāru | |
| meaning 1 | to see, behold, look at | ina bīt ili ātamaršunu I saw them in the temple. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to inspect, check, to muster (people) | u ṣidītum bēlī līmur My lord should also inspect the travel provisions. |
| reference | CAD: A2 5-15 | |
| comment | |
|
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Japanese | |
| lexeme 1 | miru | |
| lexeme 2 | ajimi | |
| meaning 1 | to see/to look at | 標識を見る hyōshiki o miru look at the roadsign |
| direction | → | |
| meaning 2 | to check, test | 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。Kanojo wa amasa kagen ga yoi ka dō ka kēki no ajimi o shita She tasted the cake (lit. did taste-seeing of the cake) to see if it was sweet enough |
| reference | EDICT | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | посмотреть | |
| meaning 1 | to see/to look at | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to check, test | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | bak- | |
| meaning 1 | to look, to watch | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to test | şu hesaba sen de bak check this calculation you too |
| reference | Jusipova 2005: 92 | |
| comment | ||