to fall down
↔
to make a mistake, be wrong
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Classical Arabic | |
lexeme | saḳaṭa | |
meaning 1 | to fall down | saḳaṭa fulān-un maġšiyy-an ʕalayhi Such a one fell down in a swoon. |
direction | → | |
meaning 2 | to commit a mistake | saḳaṭa fī kalām-i-hi He committed a mistake in his speech. |
reference | Lane: 1379-80 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Geez | |
lexeme | səḥta | |
meaning 1 | to fall down | bāʕl la-ʔəmma dəḫḍa bəzuḫān yānaśśəʔəwwo ... nadāy-əssa la-ʔəmma səḥta yəraggəməwwo (Sir. 13:21) If a rich man slipped, many (people) lift him up, and if a poor man fell then one curses him. |
direction | ← | |
meaning 2 | to make a mistake, err | nabiy ʔəmma səḥta ʔana ʔasḥatkəwwo (Hez. 14:9) If a prophet erred, then I made him err. |
reference | CDG: 494 LLA: 329-30 | |
comment | The meaning A is attested only marginally and is not given as a separate meaning in the dictionaries. |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tigre | |
lexeme | ṣädfa | |
meaning 1 | to fall down | |
direction | → | |
meaning 2 | to make a slip (of the tongue) | |
reference | WTS: 648 | |
comment |