equal
—
straight
5 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Classical Arabic | |
lexeme | تَعَدَّلَ taʕaddala | |
meaning 1 | it became, or was rendered, straight, or even | |
direction | — | |
meaning 2 | to be equal | taʕaddalat ḳīmat-u l-matāʕ-i bi-kad̲ʕ the value of the commodity was equal to such a thing |
reference | Lane: 1973 | |
comment | V stem from عَدَلَ meaning 1) to be fair, righteous, just; 2) to decline, deviate. |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Croatian | |
lexeme | ravan | |
meaning 1 | equal | ravan geniju, ravan nuli equal to genius, equal to zero |
direction | — | |
meaning 2 | straight | |
reference | HJP | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Internal cognates | |
language | Russian | |
lexeme 1 | равный | |
lexeme 2 | ровный | |
meaning 1 | equal | |
direction | — | |
meaning 2 | straight | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Serbian | |
lexeme | раван (ravan) | |
meaning 1 | equal | бити раван оцу (с оцем) по храбрости to be equal to his father in courage |
direction | — | |
meaning 2 | straight | у равној линији in a straight line |
reference | Vujanitsh et al. 2007: 1100 | |
comment |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tamil | |
lexeme | cemmai | |
meaning 1 | equality | |
direction | — | |
meaning 2 | straightness | |
reference | Fabricius Tamil: 437 | |
comment | It seems that this binary polysemy pattern is a part of different larger pattern, in comparison with other realizations of this shift: other meanings of this lexeme are: 1) excellence, dignity 2) redness, orange or gold colour. |