cold
→
motionless
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Classical Arabic | |
lexeme | ḳarra | |
meaning 1 | 'to be cold' | ḳarrat-i l-laylat-u 'the night was cold' |
direction | → | |
meaning 2 | 'to be motionless, stationary' | wa-ḳirna fī buyūt-i-kunna ‘and remain ye in your houses’ (Quran 33:33) |
reference | ||
comment | Lane 2499 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Classical Arabic | |
lexeme | barada | |
meaning 1 | 'to become cold, chill, or cool' | |
direction | → | |
meaning 2 | 'to become still, quite, or motionless' | ruʕiba fa-barada makn-a-hu 'he became frightened, and remained motionless in his place' |
reference | ||
comment | (Lane 183) |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Russian | |
lexeme 1 | styt' | |
lexeme 2 | zastyt' | |
meaning 1 | to cool, to get cold | чай стынет The tea is getting cold |
direction | — | |
meaning 2 | to stop moving | он застыл на месте He froze where he stood. |
reference | ||
comment |
Очевидно, позиция нейтрализации - описание замерзших жидкостей. В сочетании "замезшая вода" прилагательное может пониматься как в значении А, так и в значение Б.