shadow
→
reflection (in the mirror, water)
24 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Chukchee | |
| lexeme | виилетык | |
| meaning 1 | to cast a shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to reflect (e.g. in a mirror) | |
| reference | Moll, Inènlikèj 1957: 21 | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hawaiian | |
| lexeme | aka | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 205 | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Iduna | |
| lexeme | anunu- | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 204 | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kaulong | |
| lexeme | enu- | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 204 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Koryak | |
| lexeme | в'ыйылв'ыйыл | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | — | |
| meaning 2 | reflection (in water) | |
| reference | Moll 1960: 19 | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kove | |
| lexeme | anunu- | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 204 | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Maori | |
| lexeme | ata | |
| meaning 1 | shadow | He tangata mana, he tangata mākutu a Kīkī...Ka whiti te rā, e kore hoki e haere a Kīkī i te wāhi noa, kei haere tōna ata ki muri, kei tapu. Kīkī was a person of mana and a man who practised mākutu...When the sun shone, Kīkī would never walk about anywhere lest his shadow move behind and the ground become tapu. |
| direction | — | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | Ka kite ia i te ata tangata i roto i te wai. She saw a man's reflection in the water. |
| reference | MD | |
| comment | ||
| NEW Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mbula | |
| lexeme | kunu- | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 204 | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mengen (Poeng) | |
| lexeme | kannu- | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 204 | |
| comment | ||
| NEW Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Minaveha | |
| lexeme | anua- | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 204 | |
| comment | ||
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Molima | |
| lexeme | ʔanunu- | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 204 | |
| comment | ||
| NEW Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mwotlap | |
| lexeme | nini- | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 205 | |
| comment | ||
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nakanai | |
| lexeme | halulu- | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 204 | |
| comment | ||
| NEW Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Niuean | |
| lexeme | ata | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 205 | |
| comment | ||
| NEW Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Rennellese | |
| lexeme | ʔata | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 205 | |
| comment | ||
| NEW Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sa'a (South Malaita, Apae'aa | |
| lexeme | nunu- | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 204 | |
| comment | ||
| NEW Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Samoan | |
| lexeme | ata | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 205 | |
| comment | ||
| NEW Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tamil | |
| lexeme | cāyai சாயை | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Tamil lexicon | |
| comment | ||
| NEW Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tikopia | |
| lexeme | ata | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 205 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tofa | |
| lexeme | hөлеге | |
| meaning 1 | shadow | ол иъhи оруқ беълтiрiндэ үнүп туру бедiк сегелер нештыӊ hөлегесi чэйғы иъсiғ hүндэ чоруқшуларға ындығ үр манап турған сериин берген болған The shadow of the tall, branchy tree growing at the fork of those two roads gave travelers the long-awaited coolness on a hot summer day |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection | hөлегем гөрдүр мен көрүнь ӌүкте I see my reflection in the mirror |
| reference | Rassadin 2016: 258 | |
| comment | ||
| NEW Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tongan | |
| lexeme | ʔata | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 205 | |
| comment | ||
| NEW Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Toʼabaita (Toqabaqita) | |
| lexeme | nū-, nunu | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 204 | |
| comment | ||
| NEW Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Vitu (Witu, Muduapa) | |
| lexeme | hanunuk | |
| meaning 1 | shadow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection (in the mirror, water) | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 204 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 24 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yakut | |
| lexeme | күлүк | |
| meaning 1 | shadow | күлүк сир shadowy place |
| direction | → | |
| meaning 2 | reflection | ууга түспүт ый күлүгэ the reflection of the moon in water |
| reference | Slepcov 1972: 196 | |
| comment | ||