to follow, go after smb.
→
to act according to
38 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
| 4216 | to follow, go after smb. | → | to adhere, support | Open |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Armenian | |
| lexeme | hetevel (հետեւել) | |
| meaning 1 | to follow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to act according to | |
| reference | Galstjan 1984: 414 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Burmese | |
| lexeme | laiʔ | |
| meaning 1 | to follow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to follow some course of action; to act in accordance with | |
| reference | SEAlang Burmrse | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Danish | |
| lexeme | følge | |
| meaning 1 | to follow | følge i hælene på to tread in sb’s footsteps |
| direction | → | |
| meaning 2 | to act according to | følge rådet; følge reglerne to follow the piece of advice; to follow the rules |
| reference | DDO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Finnish | |
| lexeme | seurata | |
| meaning 1 | to follow, accompany (to go or come after in physical space) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to follow, obey (live one's life according to religion, teachings, etc) | |
| reference | Haser 2000: 179 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | suivre | |
| meaning 1 | to follow | suivre une procession to follow a procession |
| direction | → | |
| meaning 2 | to act according to | suivre un plan; suivre un conseil to follow a plan; to follow a piece of advice |
| reference | Larousse online | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | suivre | |
| meaning 1 | to follow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to act according to | suivre les consignes follow orders |
| reference | NFRS | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | German | |
| lexeme | folgen | |
| meaning 1 | to follow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to act according to | einem Rat folgen follow the advice |
| reference | Moskal'skaja (ed.) 2001 | |
| comment | Also befolgen | |
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | követni | |
| meaning 1 | to follow | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to act according to | |
| reference | Gal’di 1987: 426 | |
| comment | Haser 2000, 179 From Proto-Finno-Ugric *küjɜ- 'follow' | |
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Icelandic | |
| lexeme | fylgja | |
| meaning 1 | to follow | hún fylgdi gestinum út að dyrum she followed the guest to the door |
| direction | → | |
| meaning 2 | to act according to | hún fylgdi fyrirmælum læknisins she followed the doctor’s instructions |
| reference | ISLEX | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Indonesian | |
| lexeme | mengikut | |
| meaning 1 | to go along with, accompany | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to follow, obey, comply with, adhere to | |
| reference | SEALang Indonesia | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Italian | |
| lexeme | seguire | |
| meaning 1 | to follow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to act according to | |
| reference | Zor'ko et al. 2002 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Japanese | |
| lexeme | shitagau (従う) | |
| meaning 1 | to follow; to move in the same path or direction | mae o iku hito ni shitagatte aruku (前を行く人に従って歩く) to follow the people walking forwards |
| direction | — | |
| meaning 2 | to obey; to comply | Hō ni shitagatta (法に従った。); shiji ni shitagatte kōdō suru (指示に従って行動する) I followed the law; to act according to instructions |
| reference | Haser 2000: 179 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Javanese | |
| lexeme | dhèrèk | |
| meaning 1 | to accompany | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey, follow | |
| reference | SEAlang Javanese | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kubachi | |
| lexeme | гьегъебаший | |
| meaning 1 | to follow, go after smb. | учила дихли гьегъеваши to follow a loaded horse |
| direction | → | |
| meaning 2 | to repeat after someone | салталла дакьутнадди гьегъеваши to repeate, imitate someone else's habits, actions |
| reference | Magomedov, Saidov-Akkutta 2017: 158-159 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lao | |
| lexeme | tàːm | |
| meaning 1 | to follow; to escort; to accompany | |
| direction | → | |
| meaning 2 | in accordance with, according to (preposition) | |
| reference | SEAlang Lao | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lao | |
| lexeme | tòːy | |
| meaning 1 | to follow, to accompany/to escort | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to follow, to imitate (somebody) | |
| reference | SEAlang Lao | |
| comment | Rare | |
| ACCEPTED Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malay | |
| lexeme | turut | |
| meaning 1 | following in succession after | |
| direction | → | |
| meaning 2 | following advice or instruction | |
| reference | SEALang Malay | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 25 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mandarin Chinese | |
| lexeme 1 | zūn (遵) | |
| lexeme 2 | zūn | |
| meaning 1 | to follow | Hóng fēi zūn zhǔ (鸿飞遵渚) swan flies along the shallow |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey, comply with | Zūn zhǐ (遵旨) to obey a command (degree) |
| reference | BKRS: 11174 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 26 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mandarin Chinese | |
| lexeme | súi (随) | |
| meaning 1 | to follow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to act according to smth | |
| reference | BKRS: 11182 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 27 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mongolian (Khalkha) | |
| lexeme | дагах | |
| meaning 1 | follow | |
| direction | — | |
| meaning 2 | obey | хуулийг журамлан дагах to comply with laws |
| reference | BAMRS 2001-2002: 677-678 | |
| comment | Haser 2000, 179 | |
| ACCEPTED Realization 28 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Norwegian | |
| lexeme | følge | |
| meaning 1 | to follow | følge gjestene til døra to follow the guests to the door |
| direction | → | |
| meaning 2 | to act according to | følge spillereglene; følge ens eksempel to follow the rules of the game; to follow sb’s example |
| reference | BO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 29 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Portuguese | |
| lexeme | seguir | |
| meaning 1 | to follow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to act according to | seguir o exemplo to follow suit |
| reference | Feerštejn, Starec 2005 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 30 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | следовать (sledovat') | |
| lexeme 2 | следовать (sledovat')' | |
| meaning 1 | to follow | Отряд ОМОНа следовал за бандитами по пятам. The Special Police Force squadron followed tha bandits on their heels |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey; to comply | следовать указаниям, правилам, примеру to follow, instructions, rules, example |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 31 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Shan | |
| lexeme | tsɔm4 | |
| meaning 1 | to follow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | according to, accordingly (adverb) | |
| reference | SEAlang Shan | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 33 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Swedish | |
| lexeme | följa | |
| meaning 1 | to follow | de följde rymlingen i spåren they followed the runaway in his footsteps |
| direction | → | |
| meaning 2 | to act according to | följa instruktionen to follow the instruction |
| reference | SAO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 34 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Thai | |
| lexeme | kʰlɔ́ɔy | |
| meaning 1 | to go along with, follow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to comply with; agree with | |
| reference | SEAlang Thai | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 35 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | izlemek | |
| meaning 1 | to follow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to act according to | verdiğim öğüdü tutmadı he did not follow my advice |
| reference | Jusipova 2005 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 37 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Vietnamese | |
| lexeme | noi | |
| meaning 1 | to follow | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to follow example | |
| reference | SEAlang Vietnamese | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 38 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Vietnamese | |
| lexeme | theo | |
| meaning 1 | to follow, go after | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to follow somebody's example; obey, be obedient; comply, yield, submit | |
| reference | SEAlang Vietnamese | |
| comment | ||