to follow, go after smb.
→
to act according to
38 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
4216 | to follow, go after smb. | → | to adhere, support | Open |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Armenian | |
lexeme | hetevel (հետեւել) | |
meaning 1 | to follow | |
direction | → | |
meaning 2 | to act according to | |
reference | Galstjan 1984: 414 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Burmese | |
lexeme | laiʔ | |
meaning 1 | to follow | |
direction | → | |
meaning 2 | to follow some course of action; to act in accordance with | |
reference | SEAlang Burmrse | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Buru | |
lexeme | hai | |
meaning 1 | follow | |
direction | — | |
meaning 2 | obey | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 179 |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Danish | |
lexeme | følge | |
meaning 1 | to follow | følge i hælene på to tread in sb’s footsteps |
direction | → | |
meaning 2 | to act according to | følge rådet; følge reglerne to follow the piece of advice; to follow the rules |
reference | DDO | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Egyptian | |
lexeme | šms | |
meaning 1 | follow, accompany | |
direction | — | |
meaning 2 | obey | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 179 |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | English | |
lexeme | follow | |
meaning 1 | to follow (smn) | I opened the door for her in silence, and followed her out. |
direction | → | |
meaning 2 | to act according to smth | follow smb's example |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Finnish | |
lexeme | seurata | |
meaning 1 | to follow, accompany (to go or come after in physical space) | |
direction | → | |
meaning 2 | to follow, obey (live one's life according to religion, teachings, etc) | |
reference | Haser 2000: 179 | |
comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | French | |
lexeme | suivre | |
meaning 1 | to follow | suivre une procession to follow a procession |
direction | → | |
meaning 2 | to act according to | suivre un plan; suivre un conseil to follow a plan; to follow a piece of advice |
reference | Larousse online | |
comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | French | |
lexeme | suivre | |
meaning 1 | to follow | |
direction | → | |
meaning 2 | to act according to | suivre les consignes follow orders |
reference | NFRS | |
comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | German | |
lexeme | folgen | |
meaning 1 | to follow | |
direction | → | |
meaning 2 | to act according to | einem Rat folgen follow the advice |
reference | Moskal'skaja (ed.) 2001 | |
comment | Also befolgen |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hausa | |
lexeme | bi | |
meaning 1 | follow | |
direction | — | |
meaning 2 | obey | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 179 |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hungarian | |
lexeme | követni | |
meaning 1 | to follow | |
direction | — | |
meaning 2 | to act according to | |
reference | Gal’di 1987: 426 | |
comment | Haser 2000, 179 From Proto-Finno-Ugric *küjɜ- 'follow' |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Icelandic | |
lexeme | fylgja | |
meaning 1 | to follow | hún fylgdi gestinum út að dyrum she followed the guest to the door |
direction | → | |
meaning 2 | to act according to | hún fylgdi fyrirmælum læknisins she followed the doctor’s instructions |
reference | ISLEX | |
comment |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Indonesian | |
lexeme | mengikut | |
meaning 1 | to go along with, accompany | |
direction | — | |
meaning 2 | to follow, obey, comply with, adhere to | |
reference | SEALang Indonesia | |
comment |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Italian | |
lexeme | seguire | |
meaning 1 | to follow | |
direction | → | |
meaning 2 | to act according to | |
reference | Zor'ko et al. 2002 | |
comment |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Japanese | |
lexeme | shitagau (従う) | |
meaning 1 | to follow; to move in the same path or direction | mae o iku hito ni shitagatte aruku (前を行く人に従って歩く) to follow the people walking forwards |
direction | — | |
meaning 2 | to obey; to comply | Hō ni shitagatta (法に従った。); shiji ni shitagatte kōdō suru (指示に従って行動する) I followed the law; to act according to instructions |
reference | Haser 2000: 179 | |
comment |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Javanese | |
lexeme | dhèrèk | |
meaning 1 | to accompany | |
direction | → | |
meaning 2 | to obey, follow | |
reference | SEAlang Javanese | |
comment |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Korean | |
lexeme | ttaluta | |
meaning 1 | follows | |
direction | — | |
meaning 2 | obeys | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 179 |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kubachi | |
lexeme | гьегъебаший | |
meaning 1 | to follow, go after smb. | учила дихли гьегъеваши to follow a loaded horse |
direction | → | |
meaning 2 | to repeat after someone | салталла дакьутнадди гьегъеваши to repeate, imitate someone else's habits, actions |
reference | Magomedov, Saidov-Akkutta 2017: 158-159 | |
comment |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lao | |
lexeme | tàːm | |
meaning 1 | to follow; to escort; to accompany | |
direction | → | |
meaning 2 | in accordance with, according to (preposition) | |
reference | SEAlang Lao | |
comment |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lao | |
lexeme | tòːy | |
meaning 1 | to follow, to accompany/to escort | |
direction | → | |
meaning 2 | to follow, to imitate (somebody) | |
reference | SEAlang Lao | |
comment | Rare |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Malagasy | |
lexeme | manàraka | |
meaning 1 | follow | |
direction | — | |
meaning 2 | obey | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 179 |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Malay | |
lexeme | turut | |
meaning 1 | following in succession after | |
direction | → | |
meaning 2 | following advice or instruction | |
reference | SEALang Malay | |
comment |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Manchu | |
lexeme | dahambi | |
meaning 1 | follow | |
direction | — | |
meaning 2 | obey | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 179 |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mandarin Chinese | |
lexeme 1 | zūn (遵) | |
lexeme 2 | zūn | |
meaning 1 | to follow | Hóng fēi zūn zhǔ (鸿飞遵渚) swan flies along the shallow |
direction | → | |
meaning 2 | to obey, comply with | Zūn zhǐ (遵旨) to obey a command (degree) |
reference | BKRS: 11174 | |
comment |
ACCEPTED Realization 26 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mandarin Chinese | |
lexeme | súi (随) | |
meaning 1 | to follow | |
direction | → | |
meaning 2 | to act according to smth | |
reference | BKRS: 11182 | |
comment |
ACCEPTED Realization 27 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mongolian (Khalkha) | |
lexeme | дагах | |
meaning 1 | follow | |
direction | — | |
meaning 2 | obey | хуулийг журамлан дагах to comply with laws |
reference | BAMRS 2001-2002: 677-678 | |
comment | Haser 2000, 179 |
ACCEPTED Realization 28 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Norwegian | |
lexeme | følge | |
meaning 1 | to follow | følge gjestene til døra to follow the guests to the door |
direction | → | |
meaning 2 | to act according to | følge spillereglene; følge ens eksempel to follow the rules of the game; to follow sb’s example |
reference | BO | |
comment |
ACCEPTED Realization 29 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Portuguese | |
lexeme | seguir | |
meaning 1 | to follow | |
direction | → | |
meaning 2 | to act according to | seguir o exemplo to follow suit |
reference | Feerštejn, Starec 2005 | |
comment |
ACCEPTED Realization 30 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme 1 | следовать (sledovat') | |
lexeme 2 | следовать (sledovat')' | |
meaning 1 | to follow | Отряд ОМОНа следовал за бандитами по пятам. The Special Police Force squadron followed tha bandits on their heels |
direction | → | |
meaning 2 | to obey; to comply | следовать указаниям, правилам, примеру to follow, instructions, rules, example |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 31 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Shan | |
lexeme | tsɔm4 | |
meaning 1 | to follow | |
direction | → | |
meaning 2 | according to, accordingly (adverb) | |
reference | SEAlang Shan | |
comment |
ACCEPTED Realization 32 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Spanish | |
lexeme | seguir | |
meaning 1 | to follow | |
direction | — | |
meaning 2 | to act according to smth | seguir las reglas to follow rules |
reference | ||
comment | Narumov 1995: 694 |
ACCEPTED Realization 33 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Swedish | |
lexeme | följa | |
meaning 1 | to follow | de följde rymlingen i spåren they followed the runaway in his footsteps |
direction | → | |
meaning 2 | to act according to | följa instruktionen to follow the instruction |
reference | SAO | |
comment |
ACCEPTED Realization 34 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Thai | |
lexeme | kʰlɔ́ɔy | |
meaning 1 | to go along with, follow | |
direction | → | |
meaning 2 | to comply with; agree with | |
reference | SEAlang Thai | |
comment |
ACCEPTED Realization 35 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Turkish | |
lexeme | izlemek | |
meaning 1 | to follow | |
direction | → | |
meaning 2 | to act according to | verdiğim öğüdü tutmadı he did not follow my advice |
reference | Jusipova 2005 | |
comment |
ACCEPTED Realization 36 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Uma | |
lexeme | tukuʔ | |
meaning 1 | follow | |
direction | — | |
meaning 2 | obey | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 179 |
ACCEPTED Realization 37 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Vietnamese | |
lexeme | noi | |
meaning 1 | to follow | |
direction | → | |
meaning 2 | to follow example | |
reference | SEAlang Vietnamese | |
comment |
ACCEPTED Realization 38 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Vietnamese | |
lexeme | theo | |
meaning 1 | to follow, go after | |
direction | → | |
meaning 2 | to follow somebody's example; obey, be obedient; comply, yield, submit | |
reference | SEAlang Vietnamese | |
comment |