to search, look for
→
to investigate
22 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Croatian | |
| lexeme 1 | tražiti | |
| lexeme 2 | istražiti | |
| meaning 1 | to search, look for | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to investigate, study, make research | istražiti svojstva štetnih plinova investigate the properties of harmful gases |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | English | |
| lexeme 1 | to search | |
| lexeme 2 | to research | |
| meaning 1 | to search, look for | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to investigate | |
| reference | ABBYY LINGUO | |
| comment | ||
| NEW Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Gagauz | |
| lexeme 1 | aaramaa | |
| lexeme 2 | aaraştırmaa | |
| meaning 1 | to search, to look for | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to investigate | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Gagauzça-rusça-romınca sözlük = Гагаузско-русско-румынский словарь = Dicţionar găgăuz-rus-român / Fundaţia pentru susţinerea şi dezvoltarea ştiinţei şi culturii găgăuzilor "CAINAC"; alcăt. P. Cebotari, I. Dron. - Ch.: PONTOS, 2002 |
|
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Geez | |
| lexeme | ḥatata | |
| meaning 1 | search, explore, look for | |
| direction | — | |
| meaning 2 | examine, ask, investigate | |
| reference | Haser 2000: 182 | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | German | |
| lexeme 1 | suchen | |
| lexeme 2 | untersuchen | |
| meaning 1 | to search, look for | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to investigate | |
| reference | Duden | |
| comment | ||
| NEW Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malagasy | |
| lexeme | rnizàha | |
| meaning 1 | to search | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to investigate, explore | |
| reference | Korneev 1966: 573 | |
| comment | ||
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malagasy | |
| lexeme 1 | rnizàha | |
| lexeme 2 | zàha, fizahána | |
| meaning 1 | to search, look for | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to investigate | |
| reference | Korneev 1966: 569 | |
| comment | ||
| NEW Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Serbian | |
| lexeme 1 | тражити (tražiti) | |
| lexeme 2 | истражити (istražiti) | |
| meaning 1 | to search, look for | тражити иглу look for a needle |
| direction | → | |
| meaning 2 | to investigate, study, make research | истражити прошлост народа, истражити књижевност средњег века to investigate the past of the people, to investigate the literature of the Middle Ages |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 1329, 492 | |
| comment | ||