camp
→
army
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Semantic evolution | |
language 1 | Sumerian | |
language 2 | Akkadian | |
lexeme 1 | uĝnim + (written logographically as KI.SU.LU.UB2.GAR) | |
lexeme 2 | ummānum | |
meaning 1 | camp | |
direction | — | |
meaning 2 | military force, troops, army | |
reference | CAD: U/W 102f. | |
comment | On the logographic level (KI.SU.LU.UB2.GAR), Sum. uĝnim literally means 'a place where the army is located', i.e. military camp, with the determinative {ki} for geographical names [see further Englund 1990: 132-133]. Cf. in Ebla Akkadian the same literal meaning for EREN2.KI.GAR 'the place where the troops reside'. In lexical list [VE 140b] the lexeme is glossed as maš-bi2-tum /maṣbi'tum/ 'troops, army' (< PS * ṣ̂aba'-) and u3-ma-num2 /'ummānum/ 'troops' (= Akk. ummānum). |
возможно, такая история была и у др.-греч. στρατός (Buck 1377)