to bite
→
to quarrel
7 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Croatian | |
| lexeme 1 | gristi | |
| lexeme 2 | gristi se | |
| meaning 1 | to bite | gristi kruh bite the bread |
| direction | → | |
| meaning 2 | to quarrel, to hurt each other | |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | marakodik | |
| meaning 1 | to gnaw, to bite each other | A kertben marakodnak a kutyák. The dogs are biting each other in the garden. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to quarrel | Két magyar megfér együtt, három már marakodik. (Gárdonyi Géza) Two Hungarians can get along, but three are already fighting. (Géza Gárdonyi) |
| reference | MEK 1978 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Komi-Permyak | |
| lexeme | пурсьыны | |
| meaning 1 | to bite | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to quarrel | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | https://dict.fu-lab.ru/term?tid=1312232 |
|
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Serbian | |
| lexeme 1 | гристи (gristi) | |
| lexeme 2 | гристи се (gristi se) | |
| meaning 1 | to bite | гристи јабуку, гристи нокте bite the apple, bite the nails |
| direction | → | |
| meaning 2 | to quarrel | |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 225 | |
| comment | ||