to answer
→
to be responsible for
17 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
| 9626 | to ask, inquire | → | duty, responsibility | Open |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Aghul | |
| lexeme 1 | жуваб эс | |
| lexeme 2 | жувабдар | |
| meaning 1 | to answer ('to give answer') | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (person) responsible for | |
| reference | Ramazanov 2010: 277 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Botlikh | |
| lexeme | жаваб | |
| meaning 1 | answer | суъалай жаваб кки to answer the question |
| direction | → | |
| meaning 2 | responsibility | жаваб кки кки билъихо able to bear responsibility |
| reference | Alekseev, Azaev 2019: 207 | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bulgarian | |
| lexeme | отговарям | |
| meaning 1 | to answer | отговарям на поставения въпрос answer the question |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be responsible for | отговарям с главата си to be really responsible for something |
| reference | Bernštejn 1966: 418 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Chechen | |
| lexeme | жоп дала | |
| meaning 1 | to answer ('to give answer') | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be responsible for | |
| reference | Maciev 1961: 184 | |
| comment | ||
| NEW Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | odgovarati | |
| meaning 1 | to answer | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be responsible for | odgovarati za krađu, odgovarati za umorstvo be responsible for theft, be responsible for murder |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | English | |
| lexeme 1 | response | |
| lexeme 2 | responsibility | |
| meaning 1 | answer | |
| direction | → | |
| meaning 2 | responsibility | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Erzya | |
| lexeme | отвечамс | |
| meaning 1 | to answer | авась отвечась монь каршо the woman answered me |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be responsible for | отвечамс роботанть кис be responsible for work |
| reference | Serebrennikov et al. 1993: 446 | |
| comment | ||
| NEW Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Internal cognates | |
| language | French | |
| lexeme 1 | répondre | |
| lexeme 2 | responsabilité | |
| meaning 1 | to answer | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be responsible for | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | German | |
| lexeme 1 | Antwort | |
| lexeme 2 | Verantwortlichkeit | |
| meaning 1 | answer | |
| direction | → | |
| meaning 2 | responsibility | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | felel | |
| meaning 1 | to answer | Kérdésemre azt felelte, hogy … To my question, she answered that ... |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be responsible for | Az eladó felel az áruért. The seller is responsible for the goods. |
| reference | MEK 1978 | |
| comment | ||
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Karelian | |
| lexeme 1 | vastaus | |
| lexeme 2 | vastuu | |
| meaning 1 | answer (n.) | vastaukset ollah oikiet the answers are correct |
| direction | — | |
| meaning 2 | responsibility | omalla vastuullani otin paperit I took the documents under my responsibility |
| reference | Zajkov, Rugoeva 1999: 203 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Semantic evolution | |
| language 1 | Latin | |
| language 2 | French | |
| lexeme 1 | responsus | |
| lexeme 2 | responsable | |
| meaning 1 | answer | |
| direction | → | |
| meaning 2 | responsible | |
| reference | Robert historique: 3210-3211 | |
| comment | Glare 1633-1635. Responsum is supinum from respondeo -ere 'to answer'. | |
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Lezgian | |
| lexeme 1 | жаваб | |
| lexeme 2 | жавабдарвал | |
| meaning 1 | answer (n.) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | responsibility | |
| reference | LezgRus: 71 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | отвечать (otvečat') | |
| meaning 1 | to answer, to respond | отвечать на вопрос to answer a question |
| direction | — | |
| meaning 2 | to be in charge | отвечать за производство сталепрокатных станков to be in charge of the production of steel rolling machines |
| reference | BAS: 8, 1275 | |
| comment | ||
| NEW Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | одговарати (odgovarati) | |
| meaning 1 | to answer | Одговарај само кад те ко пита. Answer only when somebody asks you. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be responsible for | Он одговара за успех акције. He is responsible for the success of the action. |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 857 | |
| comment | ||
| NEW Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tatar | |
| lexeme | жавап бирү | |
| meaning 1 | to answer | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be responsible for | |
| reference | Asylgaraev, Ganiev et al. (eds.) 2007: 1, 379 Ganiev 1997: 355 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yakut | |
| lexeme | эппиэттээ- | |
| meaning 1 | to answer | ыйытыыга эппиэттээ- to answer the question |
| direction | — | |
| meaning 2 | to be in charge for | үлэҕэр эппиэттиигин You are responsible of your work |
| reference | Slepcov 1972: 543 | |
| comment | Probably from Russian отвечать with both meanings | |
Yakut form is a Russian loanword.