to strike, hit
→
to resemble, be alike
3 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
| 9768 | to strike, hit | → | to pretend | Open |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | German | |
| lexeme | schlagen | |
| meaning 1 | to beat, hit | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be alike | |
| reference | Moskal'skaja (ed.) 2001 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | üt | |
| meaning 1 | to beat, hit | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be alike, to take after | Apjára ütött He takes after his father |
| reference | Gal’di 1987 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | çal- | |
| meaning 1 | to beat, to hit, to knock | kapıyı çal- to knock at the door |
| direction | → | |
| meaning 2 | to resemble smn | dili Rumcaya çalıyor He speaks with a Greek accent (lit. His speech resembles that of the Greek) |
| reference | Jusipova 2005 | |
| comment | ||