summer
→
South
2 realizations
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | leto | |
Meaning 1 | summer | |
Direction | → | |
Meaning 2 | South, southern wind | |
Reference | ESSJa: 15, 11 | |
Comment | Second is dialectal. Also Old Ukraine летний 'southern' |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Lithuanian | |
Lexeme | vasãris | |
Meaning 1 | summer | |
Direction | → | |
Meaning 2 | southern | |
Reference | ||
Comment | Журавлев 2005, 881 |
Also Proto-Slavic *jugъ ‘South’ and some reflexes Bulgarian йук ‘southern warm wind’, Makedonian jyг ‘south, southern wind’, ‘thaw’, Serbo-Croatian jyг ‘southern wind’, Polish dialectal jug ‘thaw, melting of snow’. Russian ужин ‘(late) dinner; supper’ (originally ‘midday repast’) makes possible to reconstruct for *jugъ the meaning ‘midday’, compare Latin meridies < medidies ‘mid-day, noon; South’, Ancient Greek μεσημβρία ‘midday; South’. Thus, a connection is found between the names of the warmest time of the day and the warmest season. ESSLa 15,11